Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le plus beau jour (Live)
The Most Beautiful Day (Live)
Le
plus
beau
jour
de
ma
vie
The
most
beautiful
day
of
my
life
C'est
avec
toi
ici
Is
with
you
here
Naître
un
matin
et
mourir
le
soir
To
be
born
one
morning
and
die
the
same
evening
Mon
seul
pays
mon
seul
amour
My
only
country,
my
only
love
Et
rien
d'autre
ne
compte
And
nothing
else
matters
Un
seul
ami,
un
seul
amour
et
plus
rien
autour
One
friend,
one
love,
and
nothing
else
around
Tout
est
si
beau
Everything
is
so
beautiful
Tout
est
si
simple
Everything
is
so
simple
C'est
le
plus
beau
jour
de
ma
vie
It's
the
most
beautiful
day
of
my
life
Tout
est
si
pur
Everything
is
so
pure
Mais
rien
ne
dure
But
nothing
lasts
C'est
le
plus
beau
jour
de
ma
vie
It's
the
most
beautiful
day
of
my
life
C'est
avec
toi
ici
It's
with
you
here
Loger
sans
payer
To
live
without
paying
Ne
plus
t'inquiéter
To
no
longer
worry
Puisqu'on
n'a
plus
d'affaires
Since
we
no
longer
have
business
On
n'a
plus
à
s'en
faire
We
no
longer
have
to
worry
Et
quand
le
soir
approche
And
when
evening
approaches
Je
ne
regrette
rien
I
regret
nothing
Ni
mon
ami,
ni
mon
amour,
ni
les
autres
jours
Neither
my
friend,
nor
my
love,
nor
the
other
days
Tout
est
si
beau
Everything
is
so
beautiful
Tout
est
si
simple
Everything
is
so
simple
C'est
le
plus
beau
jour
de
ma
vie
It's
the
most
beautiful
day
of
my
life
Tout
est
si
pur
Everything
is
so
pure
Mais
rien
ne
dure
But
nothing
lasts
C'est
le
plus
beau
jour
de
ma
vie
It's
the
most
beautiful
day
of
my
life
C'est
avec
toi
ici
It's
with
you
here
C'est
avec
toi
ici
It's
with
you
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calogero Maurici, Raphaël Haroche, Thibault Lang Willar, Olivier Marly, Raphael Haroche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.