Calogero - Le Portrait - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calogero - Le Portrait




Le Portrait
The Portrait
Il mélange au fond de sa tasse
He stirs in the bottom of his cup
Du miel
Honey
Il regarde par le vasistas
He stares out the small window
Le ciel
At the sky
À chaque fois que passe un avion
Each time an airplane passes
Il se dit que c'est peut-être elle
He tells himself that it could be her
Qui passe au-dessus de sa maison
Who flies over his house
On lui a dit qu'elle était au ciel
Someone told him that she's in heaven
Il rêve couché sur un parquet
He dreams of lying on a wooden floor
Dans les bras de sa mère
In the arms of his mother
Dessinée à la craie
Drawn in chalk
Tous les soirs en secret
Every night in secret
Ce dessin il le fait
This drawing he makes
Trait pour trait
Line by line
À partir d'un portrait
From a portrait
Il rêve couché sur un parquet
He dreams of lying on a wooden floor
Dans les bras de sa mère
In the arms of his mother
Dessinée à la craie
Drawn in chalk
Tous les soirs en secret
Every night in secret
Ce dessin il le fait
This drawing he makes
Trait pour trait
Line by line
À partir d'un portrait
From a portrait
Perdu au fond de sa classe
Lost in the back of his class
Il s'emmêle
He gets tangled up
Il se débat avec le coriace
He struggles with the fierce
Pluriel
Plural
Puis il explique à sa maîtresse
Then he explains to his teacher
Pourquoi "parent" ne prend pas de "s"
Why "parent" doesn't take an "s"
Des câlins, il en voudrait tellement
He would love so much to get hugs
Ne serait-ce qu'un par an
Even if it were just once a year
Il rêve couché sur un parquet
He dreams of lying on a wooden floor
Dans les bras de sa mère
In the arms of his mother
Dessinée à la craie
Drawn in chalk
Tous les soirs en secret
Every night in secret
Ce dessin il le fait
This drawing he makes
Trait pour trait
Line by line
À partir d'un portrait
From a portrait
Il rêve couché sur un parquet
He dreams of lying on a wooden floor
Dans les bras de sa mère
In the arms of his mother
Dessinée à la craie
Drawn in chalk
Tous les soirs en secret
Every night in secret
Ce dessin il le fait
This drawing he makes
Trait pour trait
Line by line
À partir d'un portrait
From a portrait
Il rêve couché sur un parquet
He dreams of lying on a wooden floor
Dans les bras de sa mère
In the arms of his mother
Dessinée à la craie
Drawn in chalk
Tous les soirs en secret
Every night in secret
Ce dessin il le fait
This drawing he makes
Trait pour trait
Line by line
À partir d'un portrait
From a portrait
Trait pour trait
Line by line
À partir d'un portrait
From a portrait





Авторы: MAURICI GIOACCHINO ANTO, ECOLE PAUL, MAURICI CALOGERO JOSEPH


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.