Текст и перевод песни Calogero - Les Hommes Endormis
Et
puisque
les
hommes
endormis
А
так
как
спящие
мужчины
Ne
font
pas
de
mal
à
leurs
ennemis
Не
причиняют
вреда
своим
врагам
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Вена,
о,
пусть
придет
ночью
Et
puisque
les
hommes
allongés
А
так
как
мужчины
лежали
Ne
lèveront
ni
le
poing
ni
l'armée
Не
поднимут
ни
кулака,
ни
армии
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Вена,
о,
пусть
придет
ночью
Vienne
la
nuit
des
temps
Вена
в
ночь
времен
Vienne
le
temps
des
nuits
Вена
время
ночей
Vienne
enfin
le
camp
Веня,
наконец,
лагерь
Des
hommes
endormis
Спящие
мужчины
Vienne
la
nuit
devant
Вена
ночью
перед
Vienne
devant
la
nuit
Вена
перед
ночью
Vienne
enfin
le
temps
Придет,
наконец,
время
Des
hommes
endormis
Спящие
мужчины
Et
puisque
les
hommes
/
А
так
как
мужчины
/
Dans
leurs
rêves
В
своих
мечтах
Font
de
l'amour
un
soleil
qui
se
lève
Делают
любовь
восходящим
солнцем
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Вена,
о,
пусть
придет
ночью
Et
puisque
les
hommes
/
А
так
как
мужчины
/
Qui
sommeillent
Которые
дремлют
Sont
tous
un
peu
frêles/
Все
немного
хрупкие/
Un
peu
tous
pareils
Немного
все
одинаково
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Вена,
о,
пусть
придет
ночью
Vienne
la
nuit
des
temps
Вена
в
ночь
времен
Vienne
le
temps
des
nuits
Вена
время
ночей
Vienne
enfin
le
camp
Веня,
наконец,
лагерь
Des
hommes
endormis
Спящие
мужчины
Vienne
la
nuit
devant
Вена
ночью
перед
Vienne
devant
la
nuit
Вена
перед
ночью
Vienne
enfin
le
temps
Придет,
наконец,
время
Des
hommes
endormis
Спящие
мужчины
Vienne
enfin
le
temps
/
Придет,
наконец,
время
/
Des
hommes
endormis
Спящие
мужчины
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Guirao, Calogero Maurici, Gioacchino Maurici, Isabelle De Truchis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.