Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les hommes endormis (Live)
Die schlafenden Männer (Live)
Et
puisque
les
hommes
endormis
Und
da
die
schlafenden
Männer
Ne
font
pas
de
mal
leurs
ennemis
Ihren
Feinden
nichts
Böses
tun,
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Möge,
oh
möge
die
Nacht
kommen.
Et
puisque
les
hommes
allongs
Und
da
die
liegenden
Männer
Ne
lveront
ni
le
poing
ni
l'arme
Weder
die
Faust
noch
die
Waffe
erheben
werden,
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Möge,
oh
möge
die
Nacht
kommen.
Vienne
la
nuit
des
temps
Möge
die
Nacht
der
Zeiten
kommen,
Vienne
le
temps
des
nuits
Möge
die
Zeit
der
Nächte
kommen,
Vienne
enfin
le
camp
Möge
endlich
das
Lager
kommen
Des
hommes
endormis
Der
schlafenden
Männer.
Vienne
la
nuit
devant
Möge
die
Nacht
hereinbrechen,
Vienne
devant
la
nuit
Möge
vor
der
Nacht
hereinbrechen,
Vienne
enfin
le
temps
Möge
endlich
die
Zeit
kommen
Des
hommes
endormis
Der
schlafenden
Männer.
Et
puisque
les
hommes
Und
da
die
Männer,
Dans
leurs
reves
In
ihren
Träumen,
Font
de
l'amour
un
soleil
qui
se
lve
Aus
der
Liebe
eine
aufgehende
Sonne
machen,
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Möge,
oh
möge
die
Nacht
kommen.
Et
puisque
les
hommes
Und
da
die
Männer,
Qui
sommeillent
Die
schlummern,
Sont
tous
un
peu
frele
Alle
ein
wenig
zerbrechlich
sind,
Un
peu
tous
pareil
Ein
wenig
alle
gleich,
Vienne
oh
que
vienne
la
nuit
Möge,
oh
möge
die
Nacht
kommen.
Vienne
la
nuit
des
temps
Möge
die
Nacht
der
Zeiten
kommen,
Vienne
le
temps
des
nuits
Möge
die
Zeit
der
Nächte
kommen,
Vienne
enfin
le
camp
Möge
endlich
das
Lager
kommen
Des
hommes
endormis
Der
schlafenden
Männer.
Vienne
la
nuit
devant
Möge
die
Nacht
hereinbrechen,
Vienne
devant
la
nuit
Möge
vor
der
Nacht
hereinbrechen,
Vienne
enfin
le
temps
Möge
endlich
die
Zeit
kommen
Des
hommes
endormis
Der
schlafenden
Männer.
Vienne
enfin
le
temps
des
hommes
Möge
endlich
die
Zeit
der
Männer
kommen,
Des
hommes
endormis
Der
schlafenden
Männer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Guirao, Calogero Maurici, Gioacchino Maurici, Isabelle De Truchis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.