Текст и перевод песни Calogero - Les plus belles années d'une vie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les plus belles années d'une vie
Лучшие годы жизни
Les
plus
belles
années
d′une
vie
Лучшие
годы
жизни,
Celles
que
l'on
a
vécu
sans
rien
Те,
что
мы
прожили,
не
имея
ничего,
Celles
qui
nous
ont
donné
envie
Те,
что
дали
нам
желание
жить,
Juste
le
temps
d′être
terrien
Просто
время
побыть
земным,
Les
plus
belles
années
d'une
vie
Лучшие
годы
жизни,
Celles
que
l'on
a
pas
vu
passer
Те,
что
мы
не
заметили,
On
a
souffler
tant
de
bougies
Мы
задули
столько
свечей,
Maintenant
viens
allons
danser
А
теперь,
давай
танцевать.
Une
femme
pour
faire
du
hasard
Женщина,
чтобы
поддаться
случаю,
Une
femme
pour
forger
la
trame
Женщина,
чтобы
сплести
нить
Les
plus
belles
années
d′une
vie
Лучшие
годы
жизни,
C′est
l'avenir
qui
nous
les
donne
Это
будущее,
которое
их
нам
дарит,
Chaque
saison
est
un
défi
Каждый
сезон
— это
испытание,
Été,
hiver,
printemps,
automne
Лето,
зима,
весна,
осень.
Les
plus
belles
années
d′une
vie
Лучшие
годы
жизни,
Quand
on
avait
plus
peur
de
rien
Когда
мы
больше
ничего
не
боялись,
Beaucoup
de
soleil
sous
la
pluie
Много
солнца
под
дождем,
Le
temps
d'avoir
été
plus
rien
Время,
когда
мы
были
ничем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Lai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.