Calogero - Prendre Racine (Live Bruxelles, Belgique / 2015) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calogero - Prendre Racine (Live Bruxelles, Belgique / 2015)




C′est pas très loin de la ville
Это не очень далеко от города
C'est pas plus grand qu′un coeur tranquille
Это не больше, чем спокойное сердце
C'est nos racines
Это наши корни
Elles sont toujours restées loin
Они всегда держались подальше.
on peut voir la mer sans fin
Там, где можно увидеть бесконечное море
Et l'avenir
И будущее
Et l′avenir
И будущее
Vouloir toujours cacher aux autres ses failles
Всегда желая скрыть свои недостатки от других
Avoir l′envie que quelqu'un d′autre s'en aille
Желание, чтобы кто-то другой ушел
Avoir peur de revenir
Бояться возвращаться
Avoir peur de devenir
Бояться стать
On peut s′aimer, se désaimer,
Мы можем любить друг друга, ослаблять друг друга,
On ne ressemble qu'à ce qu′on fait
Мы просто похожи на то, что делаем
On peut rêver, se réveiller,
Мы можем мечтать, просыпаться,
On est semblable à ce qu'on est
Мы похожи на тех, кто мы есть
que tu sois avec moi
Где ты со мной
Et qu'on aille on sera trois
И куда бы мы ни пошли, нас будет трое.
Le manque et nous
Отсутствие и мы
Tous les soleils des mois d′août
Все Солнца в августе месяце
Le manque de ce qui fait ce qu′on est
Отсутствие того, что делает нас такими, какие мы есть
L'absence de tout
Отсутствие
L′absence de nous
Отсутствие нас
Vouloir toujours cacher aux autres ses failles
Всегда желая скрыть свои недостатки от других
Avoir l'envie que quelqu′un d'autre s′en aille
Желание, чтобы кто-то другой ушел
Avoir peur de revenir
Бояться возвращаться
Avoir peur de devenir
Бояться стать
On peut s'aimer, se désaimer
Мы можем любить друг друга, ослаблять друг друга
On ne ressemble qu'à ce qu′on fait
Мы просто похожи на то, что делаем
On peut rêver, se réveiller
Мы можем мечтать, просыпаться
On est semblable à ce qu′on est
Мы похожи на тех, кто мы есть
On peut s'aimer, se désaimer
Мы можем любить друг друга, ослаблять друг друга
On ne ressemble qu′à ce qu'on fait
Мы просто похожи на то, что делаем
On a beau prendre des trains
Мы хорошо ездим на поездах
Ce s′ra toujours pour pouvoir enfin
Это всегда так, чтобы наконец-то можно было
Toucher les cimes
Прикосновение к верхушкам
Prendre racine
Пустить корни





Авторы: Patrice Guirao, Calogero Maurici, Gioacchino Maurici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.