Calogero - Prendre l'air - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calogero - Prendre l'air




Si on partait prendre l′air
Если бы мы пошли подышать свежим воздухом
Et tout ce ciel qu'on a perdu
И все это небо, которое мы потеряли
la beauté nous appartient
Где красота принадлежит нам
le silence nous plaît bien
Там, где нам нравится тишина
d′autres marchands d'horizons
Где другие торговцы горизонтом
D'autres marchands de saisons
Другие торговцы сезонами
la pensée n′est par certaine
Где мысль определенно не
Si on y partait quand même
Если бы мы все равно пошли туда
Si on partait...
Если мы уйдем...
Prendre l′air prendre l'air
Подышать свежим воздухом подышать свежим воздухом
soufflent les voiles
Где дуют паруса
Prendre l′air prendre l'air
Подышать свежим воздухом подышать свежим воздухом
soufflent les voyages
Куда дуют путешествия
Les saisons pas d′hiver
Сезоны без зимы
Les heures passent à l'envers
Часы идут вверх тормашками
Prendre l′air prendre l'air
Подышать свежим воздухом подышать свежим воздухом
J'ai plus le temps d′hier
У меня нет времени со вчерашнего дня
Temps d′hier...
Вчерашнее время...
Si on partait prendre l'air
Если бы мы пошли подышать свежим воздухом
juste le temps d′apprendre
Там как раз время учиться
Que notre liberté se perd
Что наша свобода потеряна
Dans trop de peurs immenses
В слишком большом количестве страхов
Quand la nuit nous accompagne
Когда нас сопровождает ночь
Vers d'autres murs d′autres montagnes
К другим стенам других гор
Si on partait pour l'important
Если бы было важно
On peut y penser maintenant
Мы можем подумать об этом сейчас
Si on partait...
Если мы уйдем...
Prendre l′air prendre l'air
Подышать свежим воздухом подышать свежим воздухом
soufflent les voiles
Где дуют паруса
Prendre l'air prendre l′air
Подышать свежим воздухом подышать свежим воздухом
soufflent les voyages
Куда дуют путешествия
Les saisons pas d′hiver
Сезоны без зимы
Les heures passent à l'envers
Часы идут вверх тормашками
Prendre l′air prendre l'air
Подышать свежим воздухом подышать свежим воздухом
J′ai plus le temps d'hier
У меня нет времени со вчерашнего дня
Temps d′hier...
Вчерашнее время...
Si on partait prendre l'air
Если бы мы пошли подышать свежим воздухом
Le ciel qui nous appartient
Небо принадлежит нам
Si on partait pour l'important
Если бы было важно
On peut y penser maintenant
Мы можем подумать об этом сейчас
Si on partait...
Если мы уйдем...
Prendre l′air prendre l′air
Подышать свежим воздухом подышать свежим воздухом
Plus rien ne nous arrête
Нас больше ничто не остановит
Prendre l'air prendre l′air
Подышать свежим воздухом подышать свежим воздухом
Plus rien ne nous fait croire
Больше ничто не заставляет нас верить
Les saisons n'ont pas d′hiver
В сезонах нет зимы
Les jours passent à l'envers
Дни проходят с ног на голову
Prendre l′air prendre l'air
Подышать свежим воздухом подышать свежим воздухом
J'ai plus le temps d′hier
У меня нет времени со вчерашнего дня
Temps d′hier...
Вчерашнее время...
Prendre l'air prendre l′air
Подышать свежим воздухом подышать свежим воздухом
Prendre l'air prendre l′air
Подышать свежим воздухом подышать свежим воздухом
Les saisons n'ont pas d′hiver
В сезонах нет зимы
Les jours passent à l'envers
Дни проходят с ног на голову
Prendre l'air prendre l′air
Подышать свежим воздухом подышать свежим воздухом





Авторы: Patrice Guirao, Maurici Gioacchino Anto, Maurici Calogero Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.