Текст и перевод песни Calogero - Si seulement je pouvais lui manquer (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si seulement je pouvais lui manquer (Live)
Если бы я только мог ей не хватать (Live)
Il
suffirait
simplement
Стоило
бы
просто
Qu'il
m'appelle,
qu'il
m'appelle
Чтобы
она
позвонила
мне,
позвонила
мне
D'où
vient
ma
vie,
certainement
pas
du
ciel
Откуда
взялась
моя
жизнь,
точно
не
с
небес
Lui
raconter
mon
enfance
Рассказать
ей
о
моем
детстве
Son
absence,
tous
les
jours
О
ее
отсутствии,
каждый
день
Comment
briser
le
silence
qui
l'entoure
Как
разрушить
молчание,
которое
ее
окружает
Aussi
vrai
que
de
loin
je
lui
parle
Так
же
верно,
как
я
говорю
с
ней
издалека
J'apprends
tout
seul
à
faire
mes
armes
Я
учусь
сам
справляться
со
своими
проблемами
Aussi
vrai
qu'j'arrête
pas
d'y
penser
Так
же
верно,
как
я
не
перестаю
о
ней
думать
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
ей
не
хватать
Est-ce
qu'il
va
me
faire
un
signe
Подаст
ли
она
мне
знак
Manquer
d'amour
n'est
pas
un
crime
Нехватка
любви
- не
преступление
J'ai
qu'une
prière
à
lui
adresser
У
меня
есть
только
одна
молитва
к
ней
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
ей
не
хватать
Je
vous
dirai
simplement
Я
скажу
вам
просто
Qu'à
part
ça
tout
va
bien
Что
кроме
этого
все
хорошо
À
part
d'un
père,
je
ne
manque
de
rien
Кроме
матери,
мне
ничего
не
не
хватает
Je
vis
dans
un
autre
monde
Я
живу
в
другом
мире
Je
m'accroche
tous
les
jours
Я
держусь
каждый
день
Je
briserai
le
silence
qui
m'entoure
Я
разрушу
молчание,
которое
меня
окружает
Aussi
vrai
que
de
loin
je
lui
parle
Так
же
верно,
как
я
говорю
с
ней
издалека
J'apprends
tout
seul
à
faire
mes
armes
Я
учусь
сам
справляться
со
своими
проблемами
Aussi
vrai
qu'j'arrête
pas
d'y
penser
Так
же
верно,
как
я
не
перестаю
о
ней
думать
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
ей
не
хватать
Est-ce
qu'il
va
me
faire
un
signe
Подаст
ли
она
мне
знак
Manquer
d'un
père
n'est
pas
un
crime
Нехватка
матери
- не
преступление
J'ai
qu'une
prière
à
lui
adresser
У
меня
есть
только
одна
молитва
к
ней
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
ей
не
хватать
Est-ce
qu'il
va
me
faire
un
signe
Подаст
ли
она
мне
знак
Manquer
d'un
père
n'est
pas
un
crime
Нехватка
матери
- не
преступление
J'ai
qu'une
prière
à
lui
adresser
У
меня
есть
только
одна
молитва
к
ней
Si
seulement
je
pouvais
lui
manquer
Если
бы
я
только
мог
ей
не
хватать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Jourdan, Julie D'aime, Gioacchino, Maurici Joseph Calogero, Philippe Uminski, Stephan Gaubert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.