Calogero - Tu n'as qu'a m'attraper (Version symphonique) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calogero - Tu n'as qu'a m'attraper (Version symphonique)




Tu n'as qu'a m'attraper (Version symphonique)
You Just Have to Catch Me (Symphonic Version)
Dans ma vie chantent deux oiseaux
In my life, two birds sing
L′un chante juste et l'autre faux
One sings true, and the other false
Ce sont des demoiselles
They are maidens
Ce sont des dame oiseaux
They are lady birds
Elles ont toutes deux des ailes
They both have wings
Elles sont affreusement belles
They are terribly beautiful
Dans ma vie chantent deux oiselles
In my life, two little birds sing
Sont toutes deux toutes aussi belles
They are both equally beautiful
Fées et raconteurs, elles faisaient enchanteurs
Fairies and storytellers, they were enchanting
Père de nymphes des bois
Father of wood nymphs
Territoires enfants de joie
Territories, children of joy
Tu n′as qu'à m'attraper!
You just have to catch me!
...
...
Tu n′as qu′à m'attraper!
You just have to catch me!
...
...
Il y a deux filles dans ma vie
There are two girls in my life
Sont toutes deux aussi jolies
They are both equally pretty
L′une me regarde du haut, de mon piano
One looks at me from above, from my piano
L'autre me pousse dans l′eau
The other pushes me into the water
Toutes deux fuient la photo
Both of them run away from the photo
Il y a deux filles dans ma vie
There are two girls in my life
Elles sont toutes deux aussi jolies
They are both equally pretty
L'une frappe flamenco languit le Roméo
One strikes flamenco, languishing for Romeo
L′autre fait de grands sauts, toutes s'adonnent au Rodéo
The other takes great leaps, all indulging in the Rodeo
Tu n'as qu′à m′attrapper!
You just have to catch me!
...
...
Oui, oui, oui, tu n'as qu′à m'attrapper!
Yes, yes, yes, you just have to catch me!
...
...
Dans ma vie chantent deux oiseaux...
In my life, two birds sing...
Dans ma vie chantent deux oiseaux...
In my life, two birds sing...
Dans ma vie chantent deux oiseaux! ...
In my life, two birds sing! ...
Chantent deux oiseaux!
Singing two birds!





Авторы: calogero, dick annegarn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.