Текст и перевод песни Calogero - Tu Es Fait Pour Voler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Es Fait Pour Voler
Ты создан летать
Tu
es
parti
au
petit
matin
Ты
ушла
на
рассвете,
Tout
brille,
les
clefs
éclairent
la
nuit
encore
Всё
сияет,
ключи
освещают
ещё
не
уснувшую
ночь,
Tu
es
parti
pour
aller
loin
Ты
ушла,
чтобы
улететь
далеко,
Tout
luit,
la
lune
resplendit
si
fort
Всё
блестит,
луна
сияет
так
ярко,
Tu
es
fait
pour
voler
Ты
создана
летать,
Depuis
tout
petit
déjà
С
самого
детства
уже,
Tu
rêves
d'aller
au-delà
Ты
мечтаешь
отправиться
за
пределы,
Tu
es
fait
pour
voler
Ты
создана
летать,
Tu
es
plus
pauvre
que
d'Artagnan
Ты
беднее
д’Артаньяна,
Tout
vivre
et
avoir
sans
argent
facile
Жить
полной
жизнью
и
иметь
всё
без
лёгких
денег,
Un
voyageur
comme
Magellan
Путешественница,
как
Магеллан,
"Hourdant"
son
plan
de
vol
d'oiseau
agile
«Вынашивающая»
свой
план
полёта,
словно
ловкая
птица,
Tu
es
fait
pour
voler
Ты
создана
летать,
Ta
mère
savait
tout
déjà
Твоя
мама
всё
знала
уже,
A
toi,
on
ne
refuse
pas
Тебе
невозможно
отказать,
Tu
es
fait
pour
voler
Ты
создана
летать,
La
montagne
répond
à
l'écho
Горы
отвечают
эхом
Des
mots
de
mes
maux
mêmes
На
слова
моих
собственных
мук,
La
campagne
résonne
au
son
Поля
отзываются
звуком
Des
chants
de
mes
chansons
Моих
песен,
Une
envie
inassouvie
Неутолимое
желание,
A
quoi
rime
ma
vie
blême?
В
чём
смысл
моей
бледной
жизни?
A
quoi
rime
une
vie
sans
vie
В
чём
смысл
жизни
без
жизни,
Où
personne
ne
t'aime?
Где
тебя
никто
не
любит?
Je
voudrais
échapper
au
lot
Я
хочу
вырваться
из
общей
массы,
A
un
lot
d'humains
Из
толпы
людей,
Je
voudrais
esquiver
mon
sort
Я
хочу
избежать
своей
участи,
Trop
commun
Слишком
обычной,
Une
embrouille,
une
embrouille
de
plus
Ещё
одна
путаница,
Une
peine
quotidienne
Повседневная
боль,
Un
marché,
le
marché
aux
puces
Рынок,
блошиный
рынок,
Et
du
ciel
à
la
traîne
И
небо
позади,
Tu
es
parti
comme
Peter
Pan
Ты
ушла,
как
Питер
Пэн,
Tout
brille,
les
gouttes
des
gouttières
s'émerveillent
Всё
сияет,
капли
из
водосточных
труб
восхищаются,
Tu
es
fait
pour
voler
Ты
создана
летать,
Ton
âge,
passage
de
guerre
Твой
возраст,
переход
войны,
Voyage
de
mage
étranger
Путешествие
чужеземного
мага,
Tu
es
fait
pour
voler
Ты
создана
летать,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calogero, Dick Annegarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.