Calogero - Un jour au mauvais endroit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calogero - Un jour au mauvais endroit




Échirolles centre banlieue sud de grenoble
Эшироль центр южном пригороде гренобля
Je m′appelle Sofian j'ai 20 ans
Меня зовут Софиан, мне 20 лет
Kevin c′est mon pote on est inséparables
Кевин, это мой друг, мы неразлучны.
J'ai un job, moi je vis simplement
У меня есть работа, я просто живу
Le soir à Villeneuve, les grands frères et les gosses
Вечером в Вильневе старшие братья и дети
Les terrains de foot et la boxe
Футбольные поля и бокс
Qui a eu tort la raison du plus fort
Кто ошибся, причина сильнейшего
Pour un regard en croix
Для перекрестного взгляда
Je suis mort
Я мертв.
Toi mon frère dis moi pourquoi
Ты, брат, скажи мне, почему
La vie continue sans moi
Жизнь продолжается без меня
Dis moi pourquoi j'étais
Скажи мне, почему я был там
Un jour au mauvais endroit
Однажды в неправильном месте
Les cafés, les cinémas
Кафе, кинотеатры
Je n′y retournerai pas
Я не вернусь туда.
Ma vie s′est arrétée
Моя жизнь остановилась на этом.
Un jour au mauvais endroit
Однажды в неправильном месте
Dans la violence s'est brisée mon enfance
В насилии сломалось мое детство
J′ai perdu l'existance et le sens
Я потерял существование и смысл
Dans les allées du parc Maurice Thorez
В аллеях парка Мориса Тореза
On a poignardé ma jeunesse
Мы зарезали мою молодость.
Qui a mis ça, la geurre dans nos quartiers
Кто положил это, гадость в наши покои
L′abondon, l'ennui, la télé
Изобилие, скука, телевизор
Des couteaux de combats dans les mains des gamins
Боевые ножи в руках детей
Pour un regard en croix
Для перекрестного взгляда
C′est la fin
Это конец
Toi mon frère dis moi pourquoi
Ты, брат, скажи мне, почему
La vie continue sans moi
Жизнь продолжается без меня
Dis moi pourquoi j'étais
Скажи мне, почему я был там
Un jour au mauvais endroit
Однажды в неправильном месте
Les cafés, les cinémas
Кафе, кинотеатры
Je n'y retournerai pas
Я не вернусь туда.
Ma vie s′est arrétée
Моя жизнь остановилась на этом.
Un jour au mauvais endroit
Однажды в неправильном месте
Et c′est parce qu'ils étaient
И это потому, что они были там
Un jour au mauvais endroit
Однажды в неправильном месте
Qu′ailleurs, ici ou bas
Что где-то еще, здесь или там
Pour nos frères plus jamais ça
Для наших братьев это больше никогда не повторится
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда этого не будет
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда этого не будет
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда этого не будет
Plus jamais, plus jamais
Никогда больше, никогда больше
Pour nos frères, plus jamais ça
Для наших братьев это больше никогда не повторится
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда этого не будет
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда этого не будет
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда этого не будет
Plus jamais, plus jamais
Никогда больше, никогда больше
Non, pour nos frères, plus jamais ça
Нет, для наших братьев это больше никогда не повторится
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда этого не будет
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда этого не будет
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда этого не будет
Plus jamais, plus jamais
Никогда больше, никогда больше
Pour nos frères plus jamais ça
Для наших братьев это больше никогда не повторится
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда этого не будет
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Больше никогда, больше никогда, больше никогда этого не будет
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Плюс jamais, плюс jamais, плюс jamais ça
Plus jamais, plus jamais
Плюс jamais, плюс jamais
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Плюс jamais, плюс jamais, плюс jamais ça
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Плюс jamais, плюс jamais, плюс jamais ça
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Плюс jamais, плюс jamais, плюс jamais ça
Plus jamais, plus jamais
Плюс jamais, плюс jamais
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Плюс jamais, плюс jamais, плюс jamais ça
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Плюс jamais, плюс jamais, плюс jamais ça
Plus jamais, plus jamais, plus jamais ça
Плюс jamais, плюс jamais, плюс jamais ça
Plus jamais, plus jamais
Плюс jamais, плюс jamais





Авторы: Calogero, Marie Bastide

Calogero - Best Of
Альбом
Best Of
дата релиза
08-11-2019

1 Les feux d'artifice
2 Tu verras (Reprise de Claude Nougaro)
3 Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
4 Caravan Pétrol (Duo Giacomo / Calogero)
5 SOS d’un terrien en détresse (Reprise Starmania)
6 Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
7 Ça n’finira jamais (Maquette pour Johnny Hallyday)
8 Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
9 Pomme C (Version Symphonique)
10 J’attends (Version Symphonique)
11 Tien An Men (Version Symphonique)
12 Ma maison (Maquette piano-voix)
13 Les feux d'artifice (Maquette symphonique)
14 La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15 Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16 L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17 Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18 J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19 Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20 En apesanteur (Remix 2019)
21 Le portrait
22 Yalla
23 La fin de la fin du monde
24 Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
25 Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
26 Voler de nuit
27 Aussi libre que moi
28 Pomme C
29 C'est dit
30 Si seulement je pouvais lui manquer
31 Danser encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
32 Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
33 Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
34 On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
35 Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
36 1987
37 Fondamental
38 Je joue de la musique
39 Un jour au mauvais endroit
40 Face à la mer (feat. Passi)
41 Sur un fil (Maquette pour Circus / Version solo)
42 Premier pas sous la lune (Instrumental Abbey Road Londres)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.