Текст и перевод песни Calogero - Yalla
On
ne
retient
pas
l′écume
Мы
не
сдерживаем
накипь
Dans
le
creux
de
sa
main
В
дупле
его
руки
On
sait
la
vie
se
consume
Мы
знаем,
что
жизнь
поглощает
Et
il
n'en
reste
rien
И
от
этого
ничего
не
осталось
D′une
bougie,
qui
s'allume
От
свечи,
которая
загорается
Tu
peux
encore
décider
du
chemin
Ты
все
еще
можешь
выбрать
путь
De
ton
chemin
С
твоего
пути
Crois-tu
que
tout
se
résume
Ты
веришь,
что
все
сводится
к
одному
Au
sel
d'entre
nos
doigts?
С
солью
между
пальцев?
Quand
plus
léger
qu′une
plume
Когда
легче,
чем
перо
Tu
peux
guider
tes
pas
Ты
можешь
направлять
свои
шаги
Sans
tristesse
ni
amertume
Без
грусти
и
горечи
Avance
et
avance
puisque
tout
s′en
va
Вперед
и
вперед,
так
как
все
уходит
Elle
m′emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой.
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Tu
trouveras
le
soleil
Ты
найдешь
солнце
Dans
le
cœur
des
enfants
В
сердцах
детей
Sans
nulle
autre
joie
pareille
Без
какой-либо
другой
подобной
радости
Ni
sentiment
plus
grand
Ни
чувства
большего
Un
mot
d′amour
à
l'oreille
Слово
любви
на
ухо
Peut
dans
chacun
réveiller
un
volcan
Может
в
каждом
проснуться
вулкан
Pour
qui
l′entend
Для
кого
это
слышно
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой.
Je
t'emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Tu
trouveras
le
soleil
Ты
найдешь
солнце
Dans
le
cœur
des
enfants
В
сердцах
детей
Elle
m′emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой.
Je
t′emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Yalla
(On
ne
retient
pas
l'écume),
Yalla
(Dans
le
creux
de
sa
main)
Ялла
(мы
не
сдерживаем
накипь),
Ялла
(у
нее
в
руке)
Yalla
(On
sait
la
vie
se
consume),
Yalla
(Et
il
n′en
reste
rien)
Ялла
(мы
знаем,
что
жизнь
поглощается),
Ялла
(и
от
нее
ничего
не
осталось)
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой.
Je
t′emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Yalla
(Tu
trouveras
le
soleil),
Yalla
(Dans
le
cœur
des
enfants)
Ялла
(ты
найдешь
солнце),
Ялла
(в
сердцах
детей)
Yalla
(Sans
nulle
autre
joie
pareille),
Yalla
(Ni
sentiment
plus
grand)
Ялла
(без
какой-либо
другой
подобной
радости),
Ялла
(или
большее
чувство)
Elle
m'emmène
avec
elle
Она
берет
меня
с
собой.
Je
t′emmène
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Calogero Maurici
Альбом
Best Of
дата релиза
08-11-2019
1
Les feux d'artifice
2
Tu verras (Reprise de Claude Nougaro)
3
Le soldat (Maquette pour Florent Pagny)
4
Caravan Pétrol (Duo Giacomo / Calogero)
5
SOS d’un terrien en détresse (Reprise Starmania)
6
Pourquoi vous ? (Maquette pour Françoise Hardy)
7
Ça n’finira jamais (Maquette pour Johnny Hallyday)
8
Les murs porteurs (Maquette pour Florent Pagny)
9
Pomme C (Version Symphonique)
10
J’attends (Version Symphonique)
11
Tien An Men (Version Symphonique)
12
Ma maison (Maquette piano-voix)
13
Les feux d'artifice (Maquette symphonique)
14
La bourgeoisie des sensations (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
15
Le monde moderne (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
16
L'éclipse (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
17
Prendre racine (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
18
J'ai le droit aussi (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
19
Passage des cyclones (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
20
En apesanteur (Remix 2019)
21
Le portrait
22
Yalla
23
La fin de la fin du monde
24
Fidèle (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
25
Drôle d'animal (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
26
Voler de nuit
27
Aussi libre que moi
28
Pomme C
29
C'est dit
30
Si seulement je pouvais lui manquer
31
Danser encore (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
32
Avant toi (Live Bruxelles, Belgique / 2015)
33
Liberté chérie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
34
On se sait par cœur (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
35
Julie (Live à l'Olympia, Paris / 2019)
36
1987
37
Fondamental
38
Je joue de la musique
39
Un jour au mauvais endroit
40
Face à la mer (feat. Passi)
41
Sur un fil (Maquette pour Circus / Version solo)
42
Premier pas sous la lune (Instrumental Abbey Road Londres)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.