Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
ne
retient
pas
l′écume
We
can't
hold
the
foam
Dans
le
creux
de
sa
main
In
the
palm
of
our
hand
On
sait
la
vie
se
consume
We
know
that
life
is
fading
Et
il
n'en
reste
rien
And
nothing
remains
D′une
bougie
qui
s'allume
Of
a
candle
that
is
lit
Tu
peux
encore
décider
du
chemin,
de
ton
chemin
You
can
still
decide
on
the
path,
on
your
path
Crois
tu
que
tout
se
résume
Do
you
think
that
everything
comes
down
Au
sel
d'entre
nos
doigts
To
the
salt
between
our
fingers
Quand
plus
léger
qu′une
plume
When
lighter
than
a
feather
Tu
peux
guider
tes
pas
You
can
guide
your
steps
Sans
tristesse
ni
amertume
Without
sadness
or
bitterness
Avancer,
avance
puisque
tout
s′en
va
tout
s'en
va
Move
forward,
move
forward
since
everything
is
gone,
it
is
all
gone
Elle
m′emmène
avec
elle
She
takes
me
with
her
Je
t'emmène
avec
moi
I
take
you
with
me
Tu
trouveras
le
soleil
You
will
find
the
sun
Dans
le
cœur
des
enfants
In
the
heart
of
the
children
Sans
nulle
autre
joie
pareille
With
no
other
joy
like
it
Ni
sentiment
plus
grand
No
greater
feeling
Un
mot
d′amour
à
l'oreille
A
word
of
love
in
the
ear
Peu
dans
chacun
réveiller
un
volcan
pour
qui
l′entend...
Can
awaken
a
volcano
in
everyone
who
hears
it...
Elle
m'emmène
avec
elle
She
takes
me
with
her
Je
t'emmène
avec
moi
I
take
you
with
me
Tu
trouveras
le
soleil
You
will
find
the
sun
Dans
le
cœur
des
enfants
In
the
heart
of
the
children
Elle
m′emmène
avec
elle
She
takes
me
with
her
Je
t′emmène
avec
moi
I
take
you
with
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Florence, Calogero Maurici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.