Calogero - Yalla (Live) - перевод текста песни на русский

Yalla (Live) - Calogeroперевод на русский




Yalla (Live)
Вперед (Live)
On ne retient pas l'écume
Не удержать пену
Dans le creux de sa main
В ладони своей
On sait, la vie se consume
Мы знаем, жизнь сгорает,
Et il n'en reste rien
И ничего не остается после нее.
D'une bougie qui s'allume
Словно свеча, что зажигается,
Tu peux encore décider du chemin
Ты еще можешь выбрать свой путь,
De ton chemin
Свой путь.
Crois-tu que tout se résume
Думаешь ли ты, что все сводится
Au sel d'entre nos doigts
К соли между нашими пальцами?
Quand plus léger qu'une plume
Когда ты легче перышка,
Tu peux guider tes pas
Ты можешь направлять свои шаги
Sans tristesse ni amertume
Без грусти и горечи.
Avance et avance
Иди вперед, иди вперед,
Puisque tout s'en va
Ведь все проходит,
Tout s'en va
Все проходит.
Yalla, yalla
Вперед, вперед,
Yalla, yalla
Вперед, вперед,
Elle m'emmène avec elle
Она увлекает меня за собой,
Je t'emmène avec moi
Я увлекаю тебя за собой.
Yalla
Вперед!
Tu trouveras le soleil
Ты найдешь солнце
Dans le cœur des enfants
В сердцах детей,
Sans nulle autre joie pareille
Без какой-либо другой подобной радости
Ni sentiment plus grand
И чувства более великого.
Un mot d'amour à l'oreille
Слово любви, сказанное на ушко,
Peu dans chacun réveiller un volcan
Может в каждом пробудить вулкан,
Pour qui l'entend
Для того, кто его слышит.
Yalla, yalla
Вперед, вперед,
Yalla, yalla
Вперед, вперед,
Elle m'emmène avec elle
Она увлекает меня за собой,
Je t'emmène avec moi
Я увлекаю тебя за собой.
Yalla
Вперед!
Tu trouveras le soleil
Ты найдешь солнце
Dans le cœur des enfants
В сердцах детей.
Au piano, à la guitare et à la basse, s'il vous plaît
На пианино, гитаре и басу, пожалуйста,
Cyrille Nobilet
Сирил Нобиле
Au clavier, à la basse et surtout à la guitare
На клавишных, басу и особенно на гитаре
Jan Pham Huu Tri
Ян Фам Ху Три
À la batterie, Christophe Dubois
На ударных, Кристоф Дюбуа
Elle m'emmène avec elle
Она увлекает меня за собой,
Je t'emmène avec moi
Я увлекаю тебя за собой.
Yalla
Вперед!
Tous ensemble pour Sœur Emmanuelle
Все вместе для Сестры Эммануэль
Elle nous entend (Yalla)
Она слышит нас (Вперед)
On ne retient pas l'écume (Yalla)
Не удержать пену (Вперед)
Dans le creux de sa main (Yalla)
В ладони своей (Вперед)
On sait la vie se consume (Yalla)
Мы знаем, жизнь сгорает (Вперед)
Et il n'en reste rien
И ничего не остается после нее.
Elle m'emmène avec elle
Она увлекает меня за собой,
Je t'emmène avec moi
Я увлекаю тебя за собой.
Yalla
Вперед!
Encore une fois très fort, come on (Yalla)
Еще раз очень громко, давай! (Вперед)
Tu trouveras le soleil (Yalla)
Ты найдешь солнце (Вперед)
Dans le cœur des enfants (Yalla)
В сердцах детей (Вперед)
Sans nulle autre joie pareille (Yalla)
Без какой-либо другой подобной радости (Вперед)
Ni sentiment plus grand
И чувства более великого.
Elle m'emmène avec elle
Она увлекает меня за собой,
Je t'emmène avec moi
Я увлекаю тебя за собой.
Yalla
Вперед!
Allez, dans un autre temps
Давайте, в другое время
Dans une autre époque
В другую эпоху
Dans les concerts, il y avait vos briquets
На концертах были ваши зажигалки
Et maintenant il y a vos téléphones
А теперь ваши телефоны





Авторы: Pierre Adenot, Lionel Florence, Pierre Jaconelli, Calogero Joseph Maurici


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.