Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À la gueule des noyés (Live)
В пасть утопленникам (Live)
Cravachée
de
lumière
Изъязвлённая
светом,
La
mer
houle
à
la
mort
Море
вздымает
волну
к
смерти.
Ses
clameurs
solitaires
Его
одинокие
крики
Sur
les
bouées
du
port
На
буях
в
порту.
Un
enfant
joue
dehors
Ребенок
играет
на
улице,
Le
coeur
dans
les
filets
Сердце
в
сетях,
A
défier
le
sort
Бросая
вызов
судьбе,
En
jetant
des
galets
Кидая
камешки.
Bientôt
il
sera
l'heure
Скоро
наступит
час,
il
quittera
l'enfance
Он
покинет
детство,
Tout
en
narguant
sa
peur
Насмехаясь
над
своим
страхом,
il
tentera
sa
chance
Он
испытает
свою
удачу.
Plus
loin
que
l'horizon
Дальше
горизонта,
Là
où
l'ombre
s'efface
Там,
где
исчезает
тень,
Il
doit
couper
les
ponts
Он
должен
сжечь
мосты,
Pour
retrouver
les
traces
Чтобы
найти
следы,
Pour
retrouver
sa
trace
Чтобы
найти
свой
след.
il
sait
que
l'aube
est
infidèle
Он
знает,
что
рассвет
неверен,
Et
son
destin
comme
cette
houle
И
его
судьба,
как
эта
волна,
Qui
ne
déploie
jamais
ses
ailes
Которая
никогда
не
расправляет
крылья.
Il
sait
que
rien
n'est
plus
cruel
Он
знает,
что
нет
ничего
более
жестокого,
Que
le
silence
que
la
mer
roule
Чем
тишина,
которую
море
катит,
Comme
une
caresse
ou
un
appel
Как
ласку
или
зов.
Alors
il
partira
Тогда
он
уйдет,
Comme
est
parti
ce
frère
Как
ушел
тот
брат,
Dont
il
parlait
tout
bas
О
котором
он
говорил
шепотом,
Le
soir
dans
ses
prières
Вечером
в
своих
молитвах.
Personne
ici
ne
pleure
Никто
здесь
не
оплакивает
L'absence
d'un
bateau
Отсутствие
лодки.
Chacun
a
sa
douleur
У
каждого
своя
боль,
Qu'il
garde
biena
u
chaud
Которую
он
хранит
в
тепле.
il
sait
que
l'aube
est
infidèle
Он
знает,
что
рассвет
неверен,
Et
son
destin
comme
cette
houle
И
его
судьба,
как
эта
волна,
Qui
ne
déploie
jamais
ses
ailes
Которая
никогда
не
расправляет
крылья.
Il
sait
que
rien
n'est
plus
cruel
Он
знает,
что
нет
ничего
более
жестокого,
Que
le
silence
que
la
mer
roule
Чем
тишина,
которую
море
катит,
Comme
une
caresse
ou
un
appel
Как
ласку
или
зов.
Le
cortège
est
passé
Процессия
прошла,
Il
ne
l'a
pas
suivi
Он
не
последовал
за
ней.
il
ne
va
plus
prier
Он
больше
не
будет
молиться,
Il
sait
qu'il
a
grandi
Он
знает,
что
вырос.
Alors
les
dents
serrées
Тогда,
стиснув
зубы,
il
jette
des
galets
Он
бросает
камешки
A
la
gueule
des
noyés
В
пасть
утопленникам,
Pour
voir
la
mer
pleurer
Чтобы
увидеть,
как
море
плачет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Patrice Guirao, Calogero Maurici, Gioacchino Maurici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.