Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
día
del
drama
llegó
Der
Tag
des
Dramas
ist
gekommen
Y
no
te
entiendo
nada
Und
ich
verstehe
dich
überhaupt
nicht
Yo
hablar
español
Ich
spreche
Spanisch
Vengo
en
son
de
paz
Ich
komme
in
friedlicher
Absicht
Hoy
caballero
soy
Heute
bin
ich
ein
Kavalier
Con
escudo
anti-llamas
Mit
einem
Anti-Flammen-Schild
Todo
va
a
estar
bien,
amor
Alles
wird
gut,
meine
Liebe
El
episodio
avanzó
Die
Episode
ging
weiter
Se
destendió
la
calma
Die
Ruhe
löste
sich
auf
La
ira
es
ilusión
Der
Zorn
ist
eine
Illusion
No
es
la
realidad
Er
ist
nicht
die
Realität
La
lluvia
se
hizo
monzón
Der
Regen
wurde
zum
Monsun
Te
traje
tu
paraguas
Ich
habe
dir
deinen
Regenschirm
gebracht
Mírame
aquí
estoy,
amor
Schau
mich
an,
hier
bin
ich,
meine
Liebe
Cerca,
te
quiero
cerca
de
mí
Nah,
ich
will
dich
nah
bei
mir
Concédeme
tu
compañía
Gewähre
mir
deine
Gesellschaft
El
resto
de
mi
vida
Den
Rest
meines
Lebens
Quédate
cerca
de
mí
Bleib
nah
bei
mir
El
día
del
drama
llegó
Der
Tag
des
Dramas
ist
gekommen
Y
no
te
entiendo
nada
Und
ich
verstehe
dich
überhaupt
nicht
Te
hablo
del
corazón
Ich
spreche
zu
dir
vom
Herzen
Es
la
realidad
Das
ist
die
Realität
Hoy
caballero
soy
Heute
bin
ich
ein
Kavalier
Te
traje
tu
paraguas
Ich
habe
dir
deinen
Regenschirm
gebracht
Please,
ponte
feliz,
amor
Bitte,
sei
glücklich,
meine
Liebe
Cerca,
te
quiero
cerca
de
mí
Nah,
ich
will
dich
nah
bei
mir
Concédeme
tu
compañía
Gewähre
mir
deine
Gesellschaft
El
resto
de
mi
vida
Den
Rest
meines
Lebens
Quédate
cerca
de
mí
Bleib
nah
bei
mir
Soy
tu
amigo,
mujer
Ich
bin
dein
Freund,
Frau
Reflejémonos
bien
Lass
uns
uns
gut
widerspiegeln
Para
siempre,
si
quieres
Für
immer,
wenn
du
willst
Cerca,
te
quiero
cerca
de
mí
Nah,
ich
will
dich
nah
bei
mir
Concédeme
tu
compañía
Gewähre
mir
deine
Gesellschaft
El
resto
de
mi
vida
Den
Rest
meines
Lebens
(Concédeme
tu
compañía)
(Gewähre
mir
deine
Gesellschaft)
Cerca,
te
quiero
cerca
de
mí
Nah,
ich
will
dich
nah
bei
mir
Concédeme
tu
compañía
Gewähre
mir
deine
Gesellschaft
El
resto
de
mi
vida
Den
Rest
meines
Lebens
Quédate
cerca
de
mí
Bleib
nah
bei
mir
Quédate
cerca
de
mí
Bleib
nah
bei
mir
Quédate
cerca
de
mí
Bleib
nah
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Alfonso Castro Valenzuela, Rodolfo David Aguilar Dorantes
Альбом
Bálsamo
дата релиза
11-08-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.