Текст и перевод песни Caloncho - Bésame Morenita
Bésame Morenita
Целуй меня, смуглянка
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
Quiéreme,
quiéreme
Полюби
меня,
полюби
Bésame
morenita
Целуй
меня,
смуглянка
Que
me
estoy
muriendo
Я
умираю
Por
esa
boquita
Из-за
твоего
ротика
Tan
jugosa
y
fresca
Такого
сочного
и
свежего
Tan
coloradita
Такого
румяного
Como
una
manzana
dulce
y
madurita
Как
сладкое
и
спелое
яблоко
Que
me
está
pidiendo
Которое
просит
меня
No
muerdas
tan
duro,
no
seas
goloso
Не
кусай
так
сильно,
не
будь
жадным
Y
chupa
que
chupa
que
es
más
sabroso
А
соси,
что
есть
мочи,
так
вкуснее
Así
me
lo
dice
mi
morenita
Вот
что
говорит
мне
моя
смуглянка
Que
me
está
diciendo
que
besa
Она
говорит
мне,
что
целует
Que
besa
la
condenada
Эта
проклятая
целует
Que
ese
mordisco
no
sabe
a
nada
Что
этот
укус
ничего
не
значит
Así
me
lo
dice
mi
morenita
Вот
что
говорит
мне
моя
смуглянка
Bésame
morenita
Целуй
меня,
смуглянка
Bésame
morenita
Целуй
меня,
смуглянка
Stolen
from
an
africa
land
Украденная
из
африканской
земли
Chased
out
with
a
knife
Изгнана
с
ножом
With
a
face
like
Bob
Marley
С
лицом
Боба
Марли
And
a
mouth
like
a
motor
bike
И
ртом,
как
у
мотоцикла
Oh,
well
the
bars
are
always
open
О,
ну
бары
всегда
открыты
And
the
time
is
always
right
И
время
всегда
подходящее
And
if
God's
good
word
goes
И
если
доброе
слово
Божье
Unspoken
the
music
goes
all
night
Останется
невысказанным,
музыка
будет
звучать
всю
ночь
Mírame,
mírame
Посмотри
на
меня,
посмотри
Quiéreme,
quiéreme
Полюби
меня,
полюби
Bésame
morenita
Целуй
меня,
смуглянка
Que
me
estoy
muriendo
Я
умираю
Por
esa
boquita
Из-за
твоего
ротика
Tan
jugosa
y
fresca
Такого
сочного
и
свежего
Tan
coloradita
Такого
румяного
Como
una
manzana
dulce
y
madurita
Как
сладкое
и
спелое
яблоко
Que
me
está
pidiendo
Которое
просит
меня
No
muerdas
tan
duro,
no
seas
goloso
Не
кусай
так
сильно,
не
будь
жадным
Y
chupa
que
chupa
que
es
más
sabroso
А
соси,
что
есть
мочи,
так
вкуснее
Así
me
lo
dice
mi
morenita
Вот
что
говорит
мне
моя
смуглянка
Bésame
morenita
Целуй
меня,
смуглянка
Bésame
morenita
Целуй
меня,
смуглянка
Bésame
morenita
Целуй
меня,
смуглянка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvaro Dalmar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.