สวีทนุช - หวาน (feat. สวีทนุช) - перевод текста песни на немецкий




หวาน (feat. สวีทนุช)
Süß (feat. Sweetnuj)
ตื่นตั้งแต่หกโมงเช้า
Ich wachte um sechs Uhr morgens auf
รีบรีบรีบออกไปหา
beeilte, beeilte, beeilte mich, loszugehen
ซื้อของขวัญให้เธอซะหน่อย
um dir ein Geschenk zu kaufen
เดินจนเหงื่อเริ่มไหลย้อย
ging, bis der Schweiß zu tropfen begann
ได้กุหลาบสีหวานจ๋อย
bekam eine Rose in lieblich süßer Farbe
พร้อมด้วยช็อคโกแลตแท่งโต
zusammen mit einer großen Tafel Schokolade
เธอยิ้มหวานจนแก้มปริ อยู่สองวัน
Du lächeltest zwei Tage lang so süß, dass deine Wangen fast platzten
กุหลาบนั้นเริ่มเฉา
Diese Rose begann zu welken
แห้งเหี่ยว (แห้งเหี่ยว)
verdorrte (verdorrte)
ทิ้งไป (ทิ้งไป)
weggeworfen (weggeworfen)
โยนทิ้งไป (โยนทิ้งไป)
fortgeworfen (fortgeworfen)
เก็บแต่ช็อคโกแลตไว้
Behielt nur die Schokolade
ข้างที่นอนหลับตาฝัน
neben dem Bett, schloss die Augen und träumte
ฝันแล้วคิดถึงกันทุกคืน
träumte und dachte jede Nacht an dich
เก็บไว้นานเลยเหม็นหืน
behielt sie lange, sie wurde ranzig
กลายเป็นอื่นหมดความหมาย
wurde zu etwas anderem, verlor jede Bedeutung
ไม่ทันไรก็คงขึ้นรา
bald würde sie wohl schimmeln
ขืนทิ้งไว้นานก็บูด หมดความหอม
Wenn man sie lange liegen lässt, verdirbt sie, verliert ihren Duft
คงไม่หวานดังเดิม
ist wohl nicht mehr süß wie zuvor
ไร้ค่า (ไร้ค่า)
wertlos (wertlos)
ทิ้งไป (ทิ้งไป)
wegwerfen (wegwerfen)
โยนทิ้งไป (โยนทิ้งไป)
fortwerfen (fortwerfen)
ฉันไม่รู้เมื่อไร จะเป็นรายต่อไป
Ich weiß nicht, wann ich die Nächste sein werde
ที่ถูกทิ้งลง ถ้าสิ้นความหมาย
die weggeworfen wird, wenn ich keine Bedeutung mehr habe
ตอนนี้ยังชื่นใจ จึงอยากคบไป
Jetzt bin ich noch glücklich, deshalb möchte ich weitermachen
ถ้าเบื่อเมื่อใด สัมพันธ์แปรเปลี่ยน
Wenn du irgendwann gelangweilt bist, ändert sich die Beziehung
เก็บแต่ช็อคโกแลตไว้
Behielt nur die Schokolade
ข้างที่นอนหลับตาฝัน
neben dem Bett, schloss die Augen und träumte
ฝันแล้วคิดถึงกันทุกคืน
träumte und dachte jede Nacht an dich
เก็บไว้นานเลยเหม็นหืน
behielt sie lange, sie wurde ranzig
กลายเป็นอื่นหมดความหมาย
wurde zu etwas anderem, verlor jede Bedeutung
ไม่ทันไรก็คงขึ้นรา
bald würde sie wohl schimmeln
ขืนทิ้งไว้นานก็บูด หมดความหอม
Wenn man sie lange liegen lässt, verdirbt sie, verliert ihren Duft
คงไม่หวานดังเดิม
ist wohl nicht mehr süß wie zuvor
ไร้ค่า (ไร้ค่า)
wertlos (wertlos)
ทิ้งไป (ทิ้งไป)
wegwerfen (wegwerfen)
โยนทิ้งไป (โยนทิ้งไป)
fortwerfen (fortwerfen)
ฉันไม่รู้เมื่อไร จะเป็นรายต่อไป
Ich weiß nicht, wann ich die Nächste sein werde
ที่ถูกทิ้งลง ถ้าสิ้นความหมาย
die weggeworfen wird, wenn ich keine Bedeutung mehr habe
ตอนนี้ยังชื่นใจ จึงอยากคบไป
Jetzt bin ich noch glücklich, deshalb möchte ich weitermachen
ถ้าเบื่อเมื่อใด สัมพันธ์แปรเปลี่ยน
Wenn du irgendwann gelangweilt bist, ändert sich die Beziehung
เปลี่ยนความรู้สึก คนเราก็แปลก
Gefühle ändern sich, Menschen sind seltsam
หากหมดความหมาย หมดผลประโยชน์
Wenn die Bedeutung schwindet, der Nutzen wegfällt
ความสัมพันธ์ ที่เคยให้กัน
Die Beziehung, die wir einst hatten
ก็เริ่มแปรผันเป็นอนิจจัง
beginnt sich zu wandeln, wird vergänglich
ฉันไม่รู้เมื่อไร จะเป็นรายต่อไป
Ich weiß nicht, wann ich die Nächste sein werde
ที่ถูกทิ้งลง ถ้าสิ้นความหมาย
die weggeworfen wird, wenn ich keine Bedeutung mehr habe
ตอนนี้ยังชื่นใจ จึงอยากคบไป
Jetzt bin ich noch glücklich, deshalb möchte ich weitermachen
ถ้าเบื่อเมื่อใด สัมพันธ์แปรเปลี่ยน
Wenn du irgendwann gelangweilt bist, ändert sich die Beziehung
ฉันไม่รู้เมื่อไร จะเป็นรายต่อไป
Ich weiß nicht, wann ich die Nächste sein werde
ที่ถูกทิ้งลง ถ้าสิ้นความหมาย
die weggeworfen wird, wenn ich keine Bedeutung mehr habe
ตอนนี้ยังชื่นใจ จึงอยากคบไป
Jetzt bin ich noch glücklich, deshalb möchte ich weitermachen
ถ้าเบื่อเมื่อใด สัมพันธ์แปรเปลี่ยน
Wenn du irgendwann gelangweilt bist, ändert sich die Beziehung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.