Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
หวาน (feat. สวีทนุช)
Süß (feat. Sweetnuj)
ตื่นตั้งแต่หกโมงเช้า
Ich
wachte
um
sechs
Uhr
morgens
auf
รีบรีบรีบออกไปหา
beeilte,
beeilte,
beeilte
mich,
loszugehen
ซื้อของขวัญให้เธอซะหน่อย
um
dir
ein
Geschenk
zu
kaufen
เดินจนเหงื่อเริ่มไหลย้อย
ging,
bis
der
Schweiß
zu
tropfen
begann
ได้กุหลาบสีหวานจ๋อย
bekam
eine
Rose
in
lieblich
süßer
Farbe
พร้อมด้วยช็อคโกแลตแท่งโต
zusammen
mit
einer
großen
Tafel
Schokolade
เธอยิ้มหวานจนแก้มปริ
อยู่สองวัน
Du
lächeltest
zwei
Tage
lang
so
süß,
dass
deine
Wangen
fast
platzten
กุหลาบนั้นเริ่มเฉา
Diese
Rose
begann
zu
welken
แห้งเหี่ยว
(แห้งเหี่ยว)
verdorrte
(verdorrte)
ทิ้งไป
(ทิ้งไป)
weggeworfen
(weggeworfen)
โยนทิ้งไป
(โยนทิ้งไป)
fortgeworfen
(fortgeworfen)
เก็บแต่ช็อคโกแลตไว้
Behielt
nur
die
Schokolade
ข้างที่นอนหลับตาฝัน
neben
dem
Bett,
schloss
die
Augen
und
träumte
ฝันแล้วคิดถึงกันทุกคืน
träumte
und
dachte
jede
Nacht
an
dich
เก็บไว้นานเลยเหม็นหืน
behielt
sie
lange,
sie
wurde
ranzig
กลายเป็นอื่นหมดความหมาย
wurde
zu
etwas
anderem,
verlor
jede
Bedeutung
ไม่ทันไรก็คงขึ้นรา
bald
würde
sie
wohl
schimmeln
ขืนทิ้งไว้นานก็บูด
หมดความหอม
Wenn
man
sie
lange
liegen
lässt,
verdirbt
sie,
verliert
ihren
Duft
คงไม่หวานดังเดิม
ist
wohl
nicht
mehr
süß
wie
zuvor
ไร้ค่า
(ไร้ค่า)
wertlos
(wertlos)
ทิ้งไป
(ทิ้งไป)
wegwerfen
(wegwerfen)
โยนทิ้งไป
(โยนทิ้งไป)
fortwerfen
(fortwerfen)
ฉันไม่รู้เมื่อไร
จะเป็นรายต่อไป
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
die
Nächste
sein
werde
ที่ถูกทิ้งลง
ถ้าสิ้นความหมาย
die
weggeworfen
wird,
wenn
ich
keine
Bedeutung
mehr
habe
ตอนนี้ยังชื่นใจ
จึงอยากคบไป
Jetzt
bin
ich
noch
glücklich,
deshalb
möchte
ich
weitermachen
ถ้าเบื่อเมื่อใด
สัมพันธ์แปรเปลี่ยน
Wenn
du
irgendwann
gelangweilt
bist,
ändert
sich
die
Beziehung
เก็บแต่ช็อคโกแลตไว้
Behielt
nur
die
Schokolade
ข้างที่นอนหลับตาฝัน
neben
dem
Bett,
schloss
die
Augen
und
träumte
ฝันแล้วคิดถึงกันทุกคืน
träumte
und
dachte
jede
Nacht
an
dich
เก็บไว้นานเลยเหม็นหืน
behielt
sie
lange,
sie
wurde
ranzig
กลายเป็นอื่นหมดความหมาย
wurde
zu
etwas
anderem,
verlor
jede
Bedeutung
ไม่ทันไรก็คงขึ้นรา
bald
würde
sie
wohl
schimmeln
ขืนทิ้งไว้นานก็บูด
หมดความหอม
Wenn
man
sie
lange
liegen
lässt,
verdirbt
sie,
verliert
ihren
Duft
คงไม่หวานดังเดิม
ist
wohl
nicht
mehr
süß
wie
zuvor
ไร้ค่า
(ไร้ค่า)
wertlos
(wertlos)
ทิ้งไป
(ทิ้งไป)
wegwerfen
(wegwerfen)
โยนทิ้งไป
(โยนทิ้งไป)
fortwerfen
(fortwerfen)
ฉันไม่รู้เมื่อไร
จะเป็นรายต่อไป
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
die
Nächste
sein
werde
ที่ถูกทิ้งลง
ถ้าสิ้นความหมาย
die
weggeworfen
wird,
wenn
ich
keine
Bedeutung
mehr
habe
ตอนนี้ยังชื่นใจ
จึงอยากคบไป
Jetzt
bin
ich
noch
glücklich,
deshalb
möchte
ich
weitermachen
ถ้าเบื่อเมื่อใด
สัมพันธ์แปรเปลี่ยน
Wenn
du
irgendwann
gelangweilt
bist,
ändert
sich
die
Beziehung
เปลี่ยนความรู้สึก
คนเราก็แปลก
Gefühle
ändern
sich,
Menschen
sind
seltsam
หากหมดความหมาย
หมดผลประโยชน์
Wenn
die
Bedeutung
schwindet,
der
Nutzen
wegfällt
ความสัมพันธ์
ที่เคยให้กัน
Die
Beziehung,
die
wir
einst
hatten
ก็เริ่มแปรผันเป็นอนิจจัง
beginnt
sich
zu
wandeln,
wird
vergänglich
ฉันไม่รู้เมื่อไร
จะเป็นรายต่อไป
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
die
Nächste
sein
werde
ที่ถูกทิ้งลง
ถ้าสิ้นความหมาย
die
weggeworfen
wird,
wenn
ich
keine
Bedeutung
mehr
habe
ตอนนี้ยังชื่นใจ
จึงอยากคบไป
Jetzt
bin
ich
noch
glücklich,
deshalb
möchte
ich
weitermachen
ถ้าเบื่อเมื่อใด
สัมพันธ์แปรเปลี่ยน
Wenn
du
irgendwann
gelangweilt
bist,
ändert
sich
die
Beziehung
ฉันไม่รู้เมื่อไร
จะเป็นรายต่อไป
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
die
Nächste
sein
werde
ที่ถูกทิ้งลง
ถ้าสิ้นความหมาย
die
weggeworfen
wird,
wenn
ich
keine
Bedeutung
mehr
habe
ตอนนี้ยังชื่นใจ
จึงอยากคบไป
Jetzt
bin
ich
noch
glücklich,
deshalb
möchte
ich
weitermachen
ถ้าเบื่อเมื่อใด
สัมพันธ์แปรเปลี่ยน
Wenn
du
irgendwann
gelangweilt
bist,
ändert
sich
die
Beziehung
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.