Calories Blah Blah - เกลียดเธอไม่ลง - перевод текста песни на немецкий

เกลียดเธอไม่ลง - Calories Blah Blahперевод на немецкий




เกลียดเธอไม่ลง
Ich kann dich nicht hassen
จมกับความโหดร้าย ที่ทำลายให้ใจบอบช้ำ
Ertrunken in der Grausamkeit, die mein Herz zerbricht und verletzt.
เกลียดเธอจริงๆ ที่เป็นคนทำ
Ich hasse dich wirklich dafür, dass du diejenige bist,
ให้ฉันไม่เหลืออะไร ไม่เหลือใครสักคน
die mich mit nichts zurückließ, ohne jemanden.
เคยมีความเกลียดแค้น
Früher empfand ich Hass,
อยากให้เธอต้องเจออย่างฉัน
wollte, dass du erlebst, was ich erlebt habe.
แต่ทำยังไง ก็ไม่มีวันเกลียดเธอได้ลง
Aber egal was ich tue, ich kann dich einfach nicht hassen.
ต้องแพ้ให้เธอ ไม่รู้ทำไม
Ich muss dir nachgeben, ich weiß nicht warum.
ให้เกลียดแค่ไหน ก็ยังต้องรัก
Egal wie sehr ich dich hassen will, ich muss dich trotzdem lieben.
ไม่อาจหยุดรักห้ามใจตัวเองได้เลยสักที
Ich kann nicht aufhören zu lieben, kann mein Herz überhaupt nicht zügeln.
ให้เกลียดแค่ไหน ก็เป็นเช่นนี้
Egal wie sehr ich dich hassen will, es bleibt so.
เธอเติมความรักที่ดีลงมาในใจ
Du hast mein Herz mit guter Liebe erfüllt.
เปลี่ยนให้ฉันคนเดิมได้มีชีวิตใหม่
Hast mein altes Ich verwandelt, mir ein neues Leben geschenkt.
ทำให้ฉันเข้าใจ ความรักจริงๆ ที่แท้เป็นไง
Hast mich verstehen lassen, was wahre Liebe wirklich ist.
เคยมองเธอว่าร้าย ไม่จริงใจกับใครสักครั้ง
Früher sah ich dich als böse, niemandem gegenüber aufrichtig.
จะทำยังไงก็ไม่มีทาง ที่จะทำดีกับเธอ
Egal was passierte, es gab keinen Weg, gut zu dir zu sein.
แต่ฉันมองผิดไป
Aber ich habe mich geirrt.
เคยมีความเกลียดแค้น
Früher empfand ich Hass,
อยากให้เธอต้องเจออย่างฉัน
wollte, dass du erlebst, was ich erlebt habe.
แต่ทำยังไงก็ไม่มีวัน เกลียดเธอได้ลง
Aber egal was ich tue, ich kann dich einfach nicht hassen.
ต้องแพ้ให้เธอ ไม่รู้ทำไม
Ich muss dir nachgeben, ich weiß nicht warum.
ให้เกลียดแค่ไหน ก็ยังต้องรัก
Egal wie sehr ich dich hassen will, ich muss dich trotzdem lieben.
ไม่อาจหยุดรักห้ามใจตัวเองได้เลยสักที
Ich kann nicht aufhören zu lieben, kann mein Herz überhaupt nicht zügeln.
ให้เกลียดแค่ไหน ก็เป็นเช่นนี้
Egal wie sehr ich dich hassen will, es bleibt so.
เธอเติมความรักที่ดีลงมาในใจ
Du hast mein Herz mit guter Liebe erfüllt.
เปลี่ยนให้ฉันคนเดิมได้มีชีวิตใหม่
Hast mein altes Ich verwandelt, mir ein neues Leben geschenkt.
ทำให้ฉันเข้าใจ ความรักจริงๆ ที่แท้เป็นไง
Hast mich verstehen lassen, was wahre Liebe wirklich ist.
ให้เกลียดแค่ไหน ก็ยังต้องรัก
Egal wie sehr ich dich hassen will, ich muss dich trotzdem lieben.
ไม่อาจหยุดรักห้ามใจตัวเองได้เลยสักที
Ich kann nicht aufhören zu lieben, kann mein Herz überhaupt nicht zügeln.
ให้เกลียดแค่ไหน ก็เป็นเช่นนี้
Egal wie sehr ich dich hassen will, es bleibt so.
เธอเติมความรักที่ดีลงมาในใจ
Du hast mein Herz mit guter Liebe erfüllt.
เปลี่ยนให้ฉันคนเดิมได้มีชีวิตใหม่
Hast mein altes Ich verwandelt, mir ein neues Leben geschenkt.
จากคนหนึ่งที่เคยเหมือนตาย ให้วันนี้มีวันที่สวยงาม
Von jemandem, der wie tot war, zu heute, wo ich schöne Tage habe.
ทำให้ฉันเข้าใจ ความรักจริงๆ ที่แท้เป็นไง
Hast mich verstehen lassen, was wahre Liebe wirklich ist.





Авторы: Narongvit Techatanawat, Poramaes Maunsanit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.