Calories Blah Blah - แพ้คำว่ารัก - перевод текста песни на немецкий

แพ้คำว่ารัก - Calories Blah Blahперевод на немецкий




แพ้คำว่ารัก
Schwach für das Wort 'Liebe'
เคยโดนทำให้เจ็บไปทั้งหัวใจ
Wurde schon mal im ganzen Herzen verletzt
เป็นเพราะฉันวางใจ เชื่อใจทุกทุกคน
Weil ich vertraute, jedem vertraute
คนบางคนเข้ามาทำให้วกวน
Manche Leute kamen und machten alles verwirrend
ทำให้ฉันหลงกล เพียงเพราะคำพูดว่ารัก
Ließen mich in die Falle tappen, nur wegen der Worte 'Ich liebe dich'
ที่เธอบอกจริงหรือเปล่า จริงหรือเปล่า
Was du sagst, ist es wahr? Ist es wahr?
ไม่ได้ล้อเล่นกันใช่ไหม
Du machst doch keine Witze, oder?
เพราะฉันเป็นคนที่เมื่อรักใคร
Denn ich bin jemand, der, wenn er liebt...
ก็เชื่อใจและยอมให้แต่เขา
...voll vertraut und nachgibt.
อย่ารังแกคนที่ไม่มีใคร ด้วยคำว่ารักเลย
Quäl niemanden, der allein ist, mit dem Wort 'Liebe'.
จะกี่ครั้งก็ลงเอย แพ้คำพูดว่ารัก
Egal wie oft, es endet immer damit, dass ich dem Wort 'Liebe' unterliege.
ได้ไหมคนดี ถ้าคิดจะบอกรักกัน
Kannst du, meine Liebe, wenn du vorhast, mir deine Liebe zu gestehen...
ช่วยบอกกันด้วยหัวใจที่มี
...sag es mir bitte mit deinem ganzen Herzen.
แค่นี้ที่อยากขอเธอ
Das ist alles, worum ich dich bitten möchte.
คำคำเดียวที่ทำให้ทั้งชื่นใจ
Ein einziges Wort, das sowohl Freude bringt...
และทำให้เสียใจ มากมายเท่าเท่ากัน
...als auch Kummer verursacht, gleichermaßen viel.
แต่คำคำเดียวที่ฉันต้องพ่ายแพ้อยู่อย่างนั้น
Aber das eine Wort, dem ich immer wieder unterliegen muss...
คือคำว่ารักคำเดียวที่ต้องการ
...ist das Wort 'Liebe', das einzige Wort, das ich brauche.
Doo doo doo doo doo doo
Doo doo doo doo doo doo
ที่เธอบอกจริงหรือเปล่า จริงหรือเปล่า
Was du sagst, ist es wahr? Ist es wahr?
ไม่ได้ล้อเล่นกันใช่ไหม
Du machst doch keine Witze, oder?
เพราะฉันเป็นคนที่เมื่อรักใคร
Denn ich bin jemand, der, wenn er liebt...
ก็เชื่อใจและยอมให้แต่เขา
...voll vertraut und nachgibt.
อย่ารังแกคนที่ไม่มีใคร ด้วยคำว่ารักเลย
Quäl niemanden, der allein ist, mit dem Wort 'Liebe'.
จะกี่ครั้งก็ลงเอย แพ้คำพูดว่ารัก
Egal wie oft, es endet immer damit, dass ich dem Wort 'Liebe' unterliege.
ได้ไหมคนดี ถ้าคิดจะบอกรักกัน
Kannst du, meine Liebe, wenn du vorhast, mir deine Liebe zu gestehen...
ช่วยบอกกันด้วยหัวใจที่มี
...sag es mir bitte mit deinem ganzen Herzen.
แค่นี้ที่อยากขอเธอ
Das ist alles, worum ich dich bitten möchte.
Hey yeah yeah yeah, huh uh uh
Hey yeah yeah yeah, huh uh uh
Doo doo doo, doo doo doo
Doo doo doo, doo doo doo
ที่เธอบอกจริงหรือเปล่า จริงหรือเปล่า
Was du sagst, ist es wahr? Ist es wahr?
เธอบอกกันได้ไหม
Kannst du es mir sagen?
อย่ารังแกคนที่ไม่มีใคร ด้วยคำว่ารักเลย
Quäl niemanden, der allein ist, mit dem Wort 'Liebe'.
จะกี่ครั้งก็ลงเอย แพ้คำพูดว่ารัก
Egal wie oft, es endet immer damit, dass ich dem Wort 'Liebe' unterliege.
ได้ไหมคนดี ถ้าคิดจะบอกรักกัน
Kannst du, meine Liebe, wenn du vorhast, mir deine Liebe zu gestehen...
ช่วยบอกกันด้วยหัวใจที่มี
...sag es mir bitte mit deinem ganzen Herzen.
อย่ารังแกคนที่ไม่มีใคร ด้วยคำว่ารักเลย
Quäl niemanden, der allein ist, mit dem Wort 'Liebe'.
จะกี่ครั้งก็ลงเอย แพ้คำพูดว่ารัก
Egal wie oft, es endet immer damit, dass ich dem Wort 'Liebe' unterliege.
ได้ไหมเธอคนดี ถ้าคิดจะบอกรักกัน
Kannst du, meine Liebe, wenn du vorhast, mir deine Liebe zu gestehen...
ช่วยบอกกันด้วยหัวใจที่มี
...sag es mir bitte mit deinem ganzen Herzen.
แค่นี้ที่อยากขอเธอ
Das ist alles, worum ich dich bitten möchte.
แค่นี้ที่, huh uh, hah ah, huh uh, huh huh uh uh
Nur das, huh uh, hah ah, huh uh, huh huh uh uh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.