Текст и перевод песни Calum Scott - Bridges
I
waved
the
white
flag
I
gave
all
I
had
Я
размахивал
белым
флагом,
я
отдал
все,
что
у
меня
было.
I'd
even
given
up
on
love
itself,
hmm,
hmm
Я
даже
отказался
от
самой
любви,
хм,
хм
Soaked
by
my
tears
I
was
choked
by
my
fears
Пропитанный
моими
слезами,
я
был
задушен
своими
страхами.
Just
a
stubborn
man
too
proud
to
ask
for
help
Просто
упрямый
человек,
слишком
гордый,
чтобы
просить
о
помощи
You
don't
know
those
words
you
said
Ты
не
знаешь
тех
слов,
которые
ты
сказал
Were
the
ones
that
pulled
me
from
the
edge
Были
теми,
кто
оттащил
меня
от
края
Oh,
I
used
to
walk
on
bridges
with
one
thing
on
my
mind
О,
раньше
я
ходил
по
мостам
с
одной
мыслью
на
уме.
Do
I
wanna
live
or
do
I
wanna
die?
Хочу
ли
я
жить
или
хочу
умереть?
Staring
at
the
waters
while
trying
to
decide
Уставившись
на
воду,
пытаясь
решить
Between
the
pain
that
I've
been
living
with
or
the
pain
I'd
leave
behind
Между
болью,
с
которой
я
жил,
и
болью,
которую
я
оставил
бы
позади
Or
the
demons
I've
been
fighting
on,
the
angels
by
my
side
Или
демоны,
с
которыми
я
сражался,
ангелы
на
моей
стороне
Oh-hey,
hey-hey,
hey-hey
О-эй,
эй-эй,
эй-эй
The
scars
on
my
skin,
they
don't
even
begin
Шрамы
на
моей
коже,
они
даже
не
начинаются
To
show
the
darkest
places
that
I've
been,
nah,
oh
Чтобы
показать
самые
темные
места,
в
которых
я
побывал,
нет,
о
The
water
is
rising
behind
my
eyes
Вода
поднимается
у
меня
перед
глазами
And
only
you
can
see
the
thoughts
I'm
drowning
in
И
только
ты
можешь
видеть
мысли,
в
которых
я
тону
I
wanna
thank
you
for
those
words
you
said
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
те
слова,
которые
ты
сказал
'Cause
they
pulled
me
right
back
from
the
edge
Потому
что
они
оттащили
меня
прямо
от
края
Oh,
I
used
to
walk
on
bridges
with
one
thing
on
my
mind
О,
раньше
я
ходил
по
мостам
с
одной
мыслью
на
уме.
Do
I
wanna
live
or
do
I
wanna
die?
Хочу
ли
я
жить
или
хочу
умереть?
Staring
at
the
waters
while
trying
to
decide
Уставившись
на
воду,
пытаясь
решить
Between
the
pain
that
I've
been
living
with
or
the
pain
I'd
leave
behind
Между
болью,
с
которой
я
жил,
и
болью,
которую
я
оставил
бы
позади
Or
the
demons
I've
been
fighting
on,
the
angels
by
my
side
Или
демоны,
с
которыми
я
сражался,
ангелы
на
моей
стороне
Hey-hey,
hey-hey,
hey-hey
Эй-эй,
эй-эй,
эй-эй
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о
Oh,
I
used
to
walk
on
bridges
with
one
thing
on
my
mind
О,
раньше
я
ходил
по
мостам
с
одной
мыслью
на
уме.
But
now
I
walk
on
bridges
to
reach
the
other
side
Но
теперь
я
хожу
по
мостам,
чтобы
добраться
до
другой
стороны
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel John O'donoghue, Calum Scott, Jonathan Michael Maguire
Альбом
Bridges
дата релиза
17-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.