Текст и перевод песни Calum Scott - Bridges
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
waved
the
white
flag
I
gave
all
I
had
Я
махнул
белым
флагом,
я
отдал
всё,
что
имел,
I'd
even
given
up
on
love
itself,
hmm,
hmm
Я
даже
отказался
от
самой
любви,
хмм,
хмм.
Soaked
by
my
tears
I
was
choked
by
my
fears
Промокший
от
слёз,
я
был
задушен
своими
страхами,
Just
a
stubborn
man
too
proud
to
ask
for
help
Просто
упрямый
мужчина,
слишком
гордый,
чтобы
просить
о
помощи.
You
don't
know
those
words
you
said
Ты
не
знаешь,
эти
слова,
что
ты
сказала,
Were
the
ones
that
pulled
me
from
the
edge
Были
теми,
что
вытащили
меня
с
края.
Oh,
I
used
to
walk
on
bridges
with
one
thing
on
my
mind
О,
я
гулял
по
мостам
с
одной
мыслью
в
голове:
Do
I
wanna
live
or
do
I
wanna
die?
Хочу
ли
я
жить
или
хочу
умереть?
Staring
at
the
waters
while
trying
to
decide
Смотрел
на
воду,
пытаясь
решить,
Between
the
pain
that
I've
been
living
with
or
the
pain
I'd
leave
behind
Между
болью,
с
которой
я
жил,
или
болью,
которую
я
оставлю
после
себя,
Or
the
demons
I've
been
fighting
on,
the
angels
by
my
side
Или
демонами,
с
которыми
я
боролся,
ангелами
на
моей
стороне.
Oh-hey,
hey-hey,
hey-hey
О-эй,
эй-эй,
эй-эй.
The
scars
on
my
skin,
they
don't
even
begin
Шрамы
на
моей
коже,
они
даже
не
начинают
To
show
the
darkest
places
that
I've
been,
nah,
oh
Показывать
самые
тёмные
места,
где
я
был,
нет,
о.
The
water
is
rising
behind
my
eyes
Вода
поднимается
за
моими
глазами,
And
only
you
can
see
the
thoughts
I'm
drowning
in
И
только
ты
можешь
видеть
мысли,
в
которых
я
тону.
I
wanna
thank
you
for
those
words
you
said
Я
хочу
поблагодарить
тебя
за
эти
слова,
что
ты
сказала,
'Cause
they
pulled
me
right
back
from
the
edge
Потому
что
они
вытащили
меня
прямо
с
края.
Oh,
I
used
to
walk
on
bridges
with
one
thing
on
my
mind
О,
я
гулял
по
мостам
с
одной
мыслью
в
голове:
Do
I
wanna
live
or
do
I
wanna
die?
Хочу
ли
я
жить
или
хочу
умереть?
Staring
at
the
waters
while
trying
to
decide
Смотрел
на
воду,
пытаясь
решить,
Between
the
pain
that
I've
been
living
with
or
the
pain
I'd
leave
behind
Между
болью,
с
которой
я
жил,
или
болью,
которую
я
оставлю
после
себя,
Or
the
demons
I've
been
fighting
on,
the
angels
by
my
side
Или
демонами,
с
которыми
я
боролся,
ангелами
на
моей
стороне.
Hey-hey,
hey-hey,
hey-hey
Эй-эй,
эй-эй,
эй-эй.
Ooh-ooh,
ooh-ooh
О-о-о,
о-о-о.
Oh,
I
used
to
walk
on
bridges
with
one
thing
on
my
mind
О,
я
гулял
по
мостам
с
одной
мыслью
в
голове,
But
now
I
walk
on
bridges
to
reach
the
other
side
Но
теперь
я
хожу
по
мостам,
чтобы
добраться
до
другой
стороны.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel John O'donoghue, Calum Scott, Jonathan Michael Maguire
Альбом
Bridges
дата релиза
17-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.