Текст и перевод песни Calvin De Leon - 24/7
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madaling
araw
kung
san
tulog
na
mga
tao
It
is
late
at
night,
when
most
people
are
asleep.
Buksan
mo
na
at
ating
sindihan
Please
open
the
door
and
let
us
light
a
fire.
Sabayan
ang
hangin
at
pagmasdan
ang
kabilugan
ng
buwan
Let
us
bask
in
the
breeze
and
watch
the
shining
full
moon.
Di
ba
kay
gandang
tignan
Don't
you
think
it
is
a
beautiful
sight?
Haplos
mong
nangingiliti
Your
gentle
touch
thrills
me.
Kasabay
ng
yong
pagngiti
It
matches
your
smiling
face.
Puso
koy
parang
binibigti
My
heart
feels
like
it
is
being
strangled.
Naku
po
nakupo
Oh
my
love.
Wag
ka
muna
mag
b-bye
Please
don't
say
goodbye
just
yet.
Pinagpaalam
na
kita
sa
iyong
nanay
I
have
already
asked
your
mother's
permission
for
you
to
stay.
Sanay
makita
mo
na
aking
maria
clara
I
hope
you
can
see,
oh
my
Maria
Clara,
Na
ikaw
lamang
ang
nasa
puso
ni
ibara
That
you
are
the
only
one
in
my
heart,
my
beloved
Ibara.
Wag
naman
sana
mag
doble
kara
Please
don't
play
with
my
feelings.
O
kaya
makarma
ang
pagtingin
mo
Or
risk
the
consequences
of
such
deception.
Sapagkat
akoy
simpleng
tao
lamang
For
I
am
just
a
simple
man.
Kahit
na
maraming
harang
Despite
the
challenges
we
face,
Mapaso
man
tila
nadarang
Like
a
moth
to
a
flame.
Ay
nais
ka
lamang
na
makita
I
only
wish
to
see
you
Kahit
na
sa
malapitan
pa
yan
o
malayo
na
daan
Even
if
I
must
travel
far
and
wide.
Laging
tanaw
nahulog
sa
iyo
ikaw
ang
aking
pagsanjan
I
will
always
search
for
you,
my
beloved,
you
are
my
Pagsanjan.
Sadyang
sanay
lang
naman
ang
puso
kong
pagal
My
weary
heart
is
accustomed
to
pain.
Naandito
pa,
tanikala
Even
now,
I
feel
its
chains.
Di
ko
na
matansya
o
makalkula
pa
I
can
no
longer
count
or
measure
the
time
Sapagkat
akoy
nababalisa
Because
my
heart
is
so
restless.
Sa
isang
dalaga
For
a
single
maiden,
Na
mahilig
sa
kolerete
kaya
tuloy
ngayoy
natotorete
Who
loves
to
wear
rouge,
and
now
drives
me
insane.
Pagkat
sa
bawat
pagsambit
ng
mahal
kita
ay
tila
pinepeke
For
every
time
you
say
you
love
me,
it
feels
like
a
lie.
Ayoko
na
maging
imahe
I
refuse
to
be
a
mere
pawn,
Na
kung
sino
o
kung
sino
pa
ang
gusto
mo
Used
and
discarded
at
your
whim.
Pag
gising
mo
ibang
pangalan
ang
sineseryoso
mo
When
you
awaken,
another
name
is
on
your
lips.
Naging
isang
misteryo
sa
isang
stereo
ng
awit
ng
buhay
ko
You
have
become
an
enigma
in
the
melody
of
my
life.
Naging
makulay,
bagong
silang
ngunit
bakit
biglaang
naging
lamay
to
Once
vibrant
and
full
of
promise,
now
a
somber
dirge.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Aaron De Leon
Альбом
24/7
дата релиза
28-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.