Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Promises (MK Remix)
Versprechen (MK Remix)
Are
you
drunk
enough
Bist
du
betrunken
genug,
Not
to
judge
what
I'm
doin'?
um
nicht
zu
beurteilen,
was
ich
tue?
Are
you
high
enough
Bist
du
high
genug,
To
excuse
that
I'm
ruined?
um
zu
entschuldigen,
dass
ich
ruiniert
bin?
'Cause
I'm
ruined
Weil
ich
ruiniert
bin.
Is
it
late
enough?
Ist
es
spät
genug,
For
you
to
come
and
stay
over
dass
du
kommst
und
übernachtest?
'Cause
we're
free
to
love
Weil
wir
frei
sind
zu
lieben,
So
tease
me,
hm
also
reize
mich,
hm.
I
made
no
promises,
I
can't
do
golden
rings
Ich
habe
keine
Versprechungen
gemacht,
ich
kann
keine
goldenen
Ringe
geben,
But
I'll
give
you
everything
(tonight)
aber
ich
werde
dir
alles
geben
(heute
Nacht).
Magic
is
in
the
air,
there
ain't
no
science
here
Magie
liegt
in
der
Luft,
hier
gibt
es
keine
Wissenschaft,
So
come
get
your
everything
(tonight)
also
komm
und
hol
dir
alles
(heute
Nacht).
I
make
no
promises,
I
can't
do
golden
rings
Ich
mache
keine
Versprechungen,
ich
kann
keine
goldenen
Ringe
geben,
But
I'll
give
you
everything
(tonight)
aber
ich
werde
dir
alles
geben
(heute
Nacht).
Magic
is
in
the
air,
there
ain't
no
science
here
Magie
liegt
in
der
Luft,
hier
gibt
es
keine
Wissenschaft,
So
come
get
your
everything
(tonight)
also
komm
und
hol
dir
alles
(heute
Nacht).
Is
it
loud
enough?
Ist
es
laut
genug?
'Cause
my
body
is
calling
for
you,
calling
for
you
Weil
mein
Körper
nach
dir
ruft,
nach
dir
ruft.
I
need
someone,
to
do
the
things
that
I
do
Ich
brauche
jemanden,
der
die
Dinge
tut,
die
ich
tue.
I'm
heating
up,
energy's
taking
control
Ich
werde
heiß,
die
Energie
übernimmt
die
Kontrolle.
You're
speeding
up
Du
beschleunigst,
My
heartbeat's
dancing
alone
mein
Herzschlag
tanzt
allein.
I
made
no
promises,
I
can't
do
golden
rings
Ich
habe
keine
Versprechungen
gemacht,
ich
kann
keine
goldenen
Ringe
geben,
But
I'll
give
you
everything
(tonight)
aber
ich
werde
dir
alles
geben
(heute
Nacht).
Magic
is
in
the
air,
there
ain't
no
science
here
Magie
liegt
in
der
Luft,
hier
gibt
es
keine
Wissenschaft,
So
come
get
your
everything
(tonight)
also
komm
und
hol
dir
alles
(heute
Nacht).
I
made
no
promises,
I
can't
do
golden
rings
Ich
habe
keine
Versprechungen
gemacht,
ich
kann
keine
goldenen
Ringe
geben,
But
I'll
give
you
everything
(tonight)
aber
ich
werde
dir
alles
geben
(heute
Nacht).
Magic
is
in
the
air,
there
ain't
no
science
here
Magie
liegt
in
der
Luft,
hier
gibt
es
keine
Wissenschaft,
So
come
get
your
everything
(tonight)
also
komm
und
hol
dir
alles
(heute
Nacht).
(You're
everything
tonight)
(Du
bist
heute
Nacht
alles)
'Cause
I
need
your
green
light
Denn
ich
brauche
dein
grünes
Licht,
Day
and
night,
say
that
you're
mine
Tag
und
Nacht,
sag,
dass
du
mein
bist.
'Cause
I
need
your
green
light
Denn
ich
brauche
dein
grünes
Licht.
Day
and
night,
say
that
you're
mine
(mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine)
Tag
und
Nacht,
sag,
dass
du
mein
bist
(mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein).
Say
that
you're
mine
(mine,
mine,
mine,
mine,
mine,
mine)
Sag,
dass
du
mein
bist
(mein,
mein,
mein,
mein,
mein,
mein).
Say
that
you're
mine
Sag,
dass
du
mein
bist.
Say
that
you're
mine
Sag,
dass
du
mein
bist.
Say
that
you're
mine
Sag,
dass
du
mein
bist.
Say
that
you're
mine
Sag,
dass
du
mein
bist.
Say
that
you're
mine
Sag,
dass
du
mein
bist.
Are
you
drunk
enough
(tonight)
Bist
du
betrunken
genug
(heute
Nacht),
Not
to
judge
what
I'm
doin'?
um
nicht
zu
beurteilen,
was
ich
tue?
Are
you
high
enough
(tonight)
Bist
du
high
genug
(heute
Nacht),
To
excuse
that
I'm
ruined,
'cause
I'm
ruined?
um
zu
entschuldigen,
dass
ich
ruiniert
bin,
weil
ich
ruiniert
bin?
Is
it
late
enough
(tonight)
Ist
es
spät
genug
(heute
Nacht),
For
you
to
come
and
stay
over?
dass
du
kommst
und
übernachtest?
(You're
everything
tonight)
(Du
bist
alles
heute
Nacht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Harris, Sam Smith, Jessie Reyez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.