Текст и перевод песни Calvin Harris feat. Dua Lipa - One Kiss (Mix Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Kiss (Mix Version)
One Kiss (Mix Version)
Con
un
beso
y
nada
más,
With
just
one
kiss
and
nothing
more,
Tu
te
enamoraras,
You
will
fall
in
love,
Y
hay
posibilidad
que
yo
And
there's
a
chance
that
I
Sea
tu
necesidad.
Could
be
your
necessity.
Quiero
despertar
contigo
esta
noche,
I
want
to
wake
up
with
you
tonight,
Yo
se
que
aún
te
mueres
por
verme,
I
know
you're
still
dying
to
see
me,
La
música
nos
lleva
a
otro
lado
The
music
takes
us
to
another
place
Donde
la
luna
sabe
que
nos
amamos,
Where
the
moon
knows
we
love
each
other,
Lo
tienes
tu...
You
have
it...
Ese
brillo
en
ti...
That
sparkle
in
you...
Que
no
me
deja
dormir...
That
keeps
me
awake...
Me
enloqueces
You
drive
me
crazy
Moviendote,
bailandome
Moving,
dancing
with
me
Con
un
beso
y
nada
más,
With
just
one
kiss
and
nothing
more,
Tu
te
enamoraras,
You
will
fall
in
love,
Y
hay
posibilidad
que
yo
And
there's
a
chance
that
I
Sea
tu
necesidad.
Could
be
your
necessity.
Con
un
beso
y
nada
más,
With
just
one
kiss
and
nothing
more,
Tu
te
enamoraras,
You
will
fall
in
love,
Y
hay
posibilidad
que
yo
And
there's
a
chance
that
I
Sea
tu
necesidad.
Could
be
your
necessity.
Solo
acércate
un
poco
más
Just
come
a
little
closer
Sígueme
mirando,
no
pares
Keep
looking
at
me,
don't
stop
Tu
boca
ya
me
hizo
delirar
Your
mouth
already
made
me
delirious
Lo
tienes
tu...
You
have
it...
Ese
brillo
en
ti...
That
sparkle
in
you...
Que
no
me
deja
dormir...
That
keeps
me
awake...
Me
enloqueces,
You
drive
me
crazy,
Moviendote,
bailandome
Moving,
dancing
with
me
Con
un
beso
y
nada
más
With
just
one
kiss
and
nothing
more
Tu
te
enamoraras
You
will
fall
in
love
Y
hay
posibilidad
que
yo
And
there's
a
chance
that
I
Sea
tu
necesidad
Could
be
your
necessity
Con
un
beso
y
nada
más
With
just
one
kiss
and
nothing
more
Tu
te
enamoraras
You
will
fall
in
love
Y
hay
posibilidad
que
yo
And
there's
a
chance
that
I
Sea
tu
necesidad
Could
be
your
necessity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.