Calvin Harris feat. Future & Khalid - Rollin - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calvin Harris feat. Future & Khalid - Rollin




I've been rollin' on the freeway
Я катил по шоссе,
I've been riding 85
Я ехал по 85-му,
I've been thinking way too much
Я слишком много думал,
And I'm way too gone to drive
Меня слишком накрыло, чтобы вести машину.
I got anger in my chest
В груди кипит злоба,
I got millions on my mind
В мыслях миллионы,
And you didn't fit the picture
А ты не вписалась в картину,
So I guess you weren't the vibe
Так что, наверное, ты была не на волне.
I've been rollin' on the freeway
Я катил по шоссе,
I've been riding 85
Я ехал по 85-му,
I've been thinking way too much
Я слишком много думал,
And I'm way too gone to drive
Меня слишком накрыло, чтобы вести машину.
I got anger in my chest
В груди кипит злоба,
I got millions on my mind
В мыслях миллионы,
And you didn't fit the picture
А ты не вписалась в картину,
So I guess you weren't the vibe
Так что, наверное, ты была не на волне.
Got L-O-V-E on my right leg, that's Gucci (know what I'm sayin'?)
У меня на правой ноге L-O-V-E, это Gucci (знаете, что я говорю?)
L-O-V-E on my main ho, that's pucci (get what I'm sayin'?)
"LOVE" на моей главной шле, это "Pucci", (просекаете, о чём я?)
Caught a lil' jetlag but I'm golden, damn (yeah)
Поймал небольшую смену часовых поясов, но я золотой, черт возьми (да)
We deserve Grammys and some Oscars, damn
Мы заслуживаем "Грэмми" и "Оскаров" в придачу, чёрт!
They deserve wammys, they imposters
Они заслуживают, чтоб их сглазили, они отступники.
I be rollin' with my project homies, it's a vibe
Я качу с братанами с квартала, это волна,
I just did some pills with the homie, it's a vibe
Я только что закинулся "колёсами" с братаном, это волна,
Bend her over, switch sides, it's a vibe, yuh (yuh)
Согни ее, поменяй сторону, это атмосфера, да (да)
I come through with strippers and some shottas (shottas)
Я прохожу со стриптизершами и шоттами (шоттами)
I gotta accept that I'm a monster (I gotta)
Я должен признать, что я монстр должен)
I pull up in several different options (yah yuh)
Я подтягиваюсь в нескольких вариантах (да, да)
Not all, but most of 'em came topless
Не у всех, но на большинство из них пришли топлесс.
I'll shatter your dreams with this cream I make (cream I make)
Я разрушу твои мечты этим кремом, который я делаю (крем, который я делаю)
Gotta be on codeine to think of shit I say (shit I say, what, what)
Должен быть на кодеине, чтобы думать о дерьме, которое я говорю (дерьмо, я говорю, что, что)
I can't feel my toes and ain't gon' fold up (fold up)
Я не чувствую пальцев ног и не собираюсь складываться (складываться)
I was in the parkin' lot when I rolled up (when I rolled up)
Я был на парковке, когда скатился (когда скатился)
I've been rollin' on the freeway
Я катил по шоссе,
I've been riding 85
Я ехал по 85-му,
I've been thinking way too much
Я слишком много думал,
And I'm way too gone to drive
Меня слишком накрыло, чтобы вести машину.
I got anger in my chest
В груди кипит злоба,
I got millions on my mind
В мыслях миллионы,
And you didn't fit the picture
А ты не вписалась в картину,
So I guess you weren't the vibe
Так что, наверное, ты была не на волне.
I've been rollin' on the freeway
Я катил по шоссе,
I've been riding 85
Я ехал по 85-му,
I've been thinking way too much
Я слишком много думал,
And I'm way too gone to drive
Меня слишком накрыло, чтобы вести машину.
I got anger in my chest
В груди кипит злоба,
I got millions on my mind
В мыслях миллионы,
And you didn't fit the picture
А ты не вписалась в картину,
So I guess you weren't the vibe
Так что, наверное, ты была не на волне.
Pluto
Плуто!
Gotta dig what I'm sayin', Chanel draped on me, baby
Давай втыкай в то, что я говорю, я обвешан "Chanel", детка,
Gotta dig what I'm sayin', she look like she's sponsored by Mercedes
Давай втыкай в то, что я говорю, она выглядит так, словно её спонсор "Mercedes",
Dig what I'm sayin', this cree cologne is on me, baby (you dig?)
Втыкай в то, что я говорю, на мне одеколон "Cree", детка, (втыкаешь?)
Dig what I'm sayin'? I'm goin' hard (hard, yeah)
Втыкаешь, о чём я? Я выкладываюсь, да!
I pop up bubbly in your memory (in your memory)
Я всплываю в твоей памяти твоей памяти)
You should be glad I'm showin' you sympathy (show you sympathy)
Ты должна быть рада, что я выразил к тебе симпатию,
I gave you, took you up out the gutter (out the gutter)
Я вытащил тебя из грязи,
Ever let you go, you gon' suffer (you gon' suffer from it)
Если отпущу, ты будешь страдать.
I come through with strippers and some shottas (shottas)
Я прохожу со стриптизершами и шоттами (шоттами)
I gotta accept that I'm a monster (I gotta)
Я должен признать, что я монстр должен)
I pull up in several different options (yah yuh)
Я подтягиваюсь в нескольких вариантах (да, да)
Not all, but most of 'em came topless
Не у всех, но на большинство из них пришли топлесс.
I'll shatter your dreams with this cream I make (cream I make)
Я разрушу твои мечты этим кремом, который я делаю (крем, который я делаю)
Gotta be on codeine to think of shit I say (shit I say, what, what)
Должен быть на кодеине, чтобы думать о дерьме, которое я говорю (дерьмо, я говорю, что, что)
I can't feel my toes and ain't gon' fold up (fold up)
Я не чувствую пальцев ног и не собираюсь складываться (складываться)
I was in the parkin' lot when I rolled up (when I rolled up)
Я был на парковке, когда скатился (когда скатился)
Yeah, L.O.V.E. on my right leg
Да, "LOVE" вышито у меня на правой ноге,
Nah Hendrix overload, dig what I'm sayin'?
Не-а, перегрузка Хендрикса, врубаетесь, о чём я?
I feel like I should be giving up
Мне кажется, что мне стоит сдаться,
You can't leave this, it's too much
Но этого тебе не бросить, это перебор,
But I'm tired of you leading me on, oh no
Но я устал от того, что ты ведёшь меня, о нет!
I don't like where this shit is going
Мне не нравится, к чему эта хрь идёт.
Your heart is stuck in all your apologies
Ваше сердце застряло во всех ваших извинениях
Gave you my all but you went off on me
Я отдал тебе всё, но ты оторвалась на мне,
Keep your love, it doesn't feel the same
Оставь любовь себе, она уже не та, что раньше,
I hope it hurts you when you're hearin' my name
Надеюсь, тебе больно слышать моё имя.





Авторы: Adam Wiles, Nayvadius Wilburn, Khalid Robinson

Calvin Harris feat. Future & Khalid - Rollin
Альбом
Rollin
дата релиза
12-05-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.