Текст и перевод песни Calvin Harris - Acceptable in the 80s
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
acceptable
in
the
80s
Это
было
приемлемо
в
80-х
It
was
acceptable
at
the
time
Это
было
приемлемо
в
то
время
It
was
acceptable
in
the
80s
Это
было
приемлемо
в
80-х
It
was
acceptable
at
the
time
Это
было
приемлемо
в
то
время
I've
got
love
for
you
У
меня
есть
любовь
для
тебя
If
you
were
born
in
the
80s,
the
80s
Если
ты
был
рождён
в
80-х,
80-х
I've
got
hugs
for
you
У
меня
есть
объятия
для
тебя
If
you
were
born
in
the
80s,
the
80s
Если
ты
был
рождён
в
80-х,
80-х
I'll
do
things
for
you
Я
сделаю
всякое
для
тебя
If
you
were
born
in
the
80s,
the
80s
Если
ты
был
рождён
в
80-х,
80-х
I've
got
hugs
for
you
У
меня
есть
объятия
для
тебя
If
you
were
born
in
the
80s
Если
ты
был
рождён
в
80-х
It
was
acceptable
in
the
80s
Это
было
приемлемо
в
80-х
It
was
acceptable
at
the
time
Это
было
приемлемо
в
то
время
It
was
acceptable
in
the
80s
Это
было
приемлемо
в
80-х
It
was
acceptable
at
the
time
Это
было
приемлемо
в
то
время
I've
got
love
for
you
У
меня
есть
любовь
для
тебя
If
you
were
born
in
the
80s,
the
80s
Если
ты
был
рождён
в
80-х,
80-х
I've
got
hugs
for
you
У
меня
есть
объятия
для
тебя
If
you
were
born
in
the
80s,
the
80s
Если
ты
был
рождён
в
80-х,
80-х
I'll
do
things
for
you
Я
сделаю
всякое
для
тебя
If
you
were
born
in
the
80s,
the
80s
Если
ты
был
рождён
в
80-х,
80-х
I've
got
hugs
for
you
У
меня
есть
объятия
для
тебя
If
you
were
born
in
the
80s
Если
ты
был
рождён
в
80-х
It
was
acceptable
in
the
80s
Это
было
приемлемо
в
80-х
It
was
acceptable
at
the
time
Это
было
приемлемо
в
то
время
It
was
acceptable
in
the
80s
Это
было
приемлемо
в
80-х
It
was
acceptable
at
the
time
Это
было
приемлемо
в
то
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Wiles
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.