Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blame (feat. John Newman) / Up (Cristian Marchi Remix) [Mixed]
Blame (feat. John Newman) / Up (Cristian Marchi Remix) [Gemischt]
Can't
be
sleeping,
keep
on
wakin'
Kann
nicht
schlafen,
wache
immer
wieder
auf
Without
the
woman
next
to
me
Ohne
die
Frau
neben
mir
Guilt
is
burning,
inside,
I'm
hurting
Schuld
brennt,
innerlich,
ich
leide
This
ain't
a
feeling
I
can't
keep
Das
ist
kein
Gefühl,
das
ich
behalten
kann
So
blame
it
on
the
night
Also
schieb
es
auf
die
Nacht
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich,
schieb
es
nicht
auf
mich
Blame
it
on
the
night
Schieb
es
auf
die
Nacht
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich,
schieb
es
nicht
auf
mich
Blame
it
on
the
night
Schieb
es
auf
die
Nacht
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich,
schieb
es
nicht
auf
mich
So
blame
it
on
the
night
Also
schieb
es
auf
die
Nacht
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich,
schieb
es
nicht
auf
mich
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Can't
you
see
it?
I
was
manipulated
Kannst
du
es
nicht
sehen?
Ich
wurde
manipuliert
I
had
to
let
her
through
the
door
Ich
musste
sie
durch
die
Tür
lassen
Oh,
I
had
no
choice
in
this,
I
was
the
friend
she
missed
Oh,
ich
hatte
keine
Wahl,
ich
war
der
Freund,
den
sie
vermisste
She
needed
me
to
talk
Sie
brauchte
mich
zum
Reden
So
blame
it
on
the
night
Also
schieb
es
auf
die
Nacht
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich,
schieb
es
nicht
auf
mich
Blame
it
on
the
night
Schieb
es
auf
die
Nacht
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich,
schieb
es
nicht
auf
mich
Blame
it
on
the
night
Schieb
es
auf
die
Nacht
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich,
schieb
es
nicht
auf
mich
So
blame
it
on
the
night
Also
schieb
es
auf
die
Nacht
Don't
blame
it
on
me,
don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich,
schieb
es
nicht
auf
mich
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Oh,
I'm
so
sorry,
so
sorry,
baby,
yeah
Oh,
es
tut
mir
so
leid,
es
tut
mir
so
leid,
Baby,
ja
(Oh,
I
promise
I'll
be
better
this
time,
I
will
be
better
this
time)
(Oh,
ich
verspreche,
ich
werde
dieses
Mal
besser
sein,
ich
werde
dieses
Mal
besser
sein)
Ooh,
I
got
to
say
Ooh,
ich
muss
sagen
(Oh,
I
promise
I'll
be
better
this
time,
I
will
be
better
this
time)
(Oh,
ich
verspreche,
ich
werde
dieses
Mal
besser
sein,
ich
werde
dieses
Mal
besser
sein)
I'm
sorry,
oh,
I
promise
Es
tut
mir
leid,
oh,
ich
verspreche
(Oh,
I
promise
I'll
be
better
this
time,
I
will
be
better
this
time)
(Oh,
ich
verspreche,
ich
werde
dieses
Mal
besser
sein,
ich
werde
dieses
Mal
besser
sein)
So
blame
it
on
the
night
Also
schieb
es
auf
die
Nacht
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Don't
blame
it
on
me
Schieb
es
nicht
auf
mich
Don't
blame
it
on
me,
yeah,
yeah,
yeah
Schieb
es
nicht
auf
mich,
ja,
ja,
ja
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Harris, John Newman, James Richard Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.