Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stay With Me (with Justin Timberlake, Halsey & Pharrell)
Bleib bei mir (mit Justin Timberlake, Halsey & Pharrell)
Hey,
it's
a
mess
out
there
Hey,
es
ist
ein
Chaos
da
draußen
They
can
leave,
but
we
don't
care
Sie
können
gehen,
aber
es
ist
uns
egal
We'll
stay,
I'm
good
right
here
Wir
bleiben,
mir
geht's
gut
hier
I've
been
waiting
for
you
all
year
Ich
habe
das
ganze
Jahr
auf
dich
gewartet
Come
play,
make
a
mess
right
here
Komm
spielen,
mach
hier
ein
Chaos
Do
whatever,
I
like
it
weird
Tu,
was
immer
du
willst,
ich
mag
es
verrückt
Okay,
let
'em
disappear
Okay,
lass
sie
verschwinden
Say
whatever
you
want
to
hear
Sag,
was
immer
du
hören
willst
Look
in
here
Schau
hier
rein
They
said,
"Please,
turn
it
down"
Sie
sagten:
"Bitte,
dreh
leiser"
I
said,
"Just
turn
around"
Ich
sagte:
"Dreh
dich
einfach
um"
They
say
it's
dark
but
what
do
they
know?
Sie
sagen,
es
ist
dunkel,
aber
was
wissen
sie
schon?
It's
so
uplifting
how
you
bounce
Es
ist
so
erhebend,
wie
du
hüpfst
And
it
feel
like,
damn
(damn)
Und
es
fühlt
sich
an
wie,
verdammt
(verdammt)
Look
at
those
pants
Schau
dir
diese
Hosen
an
Damn
(damn)
Verdammt
(verdammt)
It
don't
makе
sense
Es
ergibt
keinen
Sinn
Damn
(damn),
yeah
Verdammt
(verdammt),
yeah
I'm
convincеd
Ich
bin
überzeugt
This
one's
for
tonight
and
beyond
(come
here,
girl)
Das
hier
ist
für
heute
Nacht
und
darüber
hinaus
(komm
her,
Mädchen)
We're
toastin'
and
we
cheers,
all
your
girls
are
here
Wir
stoßen
an
und
prosten,
all
deine
Mädels
sind
hier
Something
ain't
right
Etwas
stimmt
nicht
If
you
yawn
(yeah,
girl)
Wenn
du
gähnst
(ja,
Mädchen)
As
crazy
as
it
sounds
So
verrückt
es
klingt
Wanna
take
you
down
Will
dich
mit
nach
unten
nehmen
So
you
can
feel
the
pipe
'til
the
dawn
(yeah,
girl)
Damit
du
das
Rohr
bis
zum
Morgengrauen
spürst
(ja,
Mädchen)
The
energy
is
flowin',
it
keeps
us
glowing
Die
Energie
fließt,
sie
lässt
uns
leuchten
So
we
don't
need
no
light
Also
brauchen
wir
kein
Licht
Why's
it
on?
(Yeah,
girl)
Warum
ist
es
an?
(Ja,
Mädchen)
I'm
talkin'
to
you,
girl
Ich
rede
mit
dir,
Mädchen
It's
a
new
world
Es
ist
eine
neue
Welt
Hey,
it's
a
mess
out
there
Hey,
es
ist
ein
Chaos
da
draußen
They
can
leave,
but
we
don't
care
Sie
können
gehen,
aber
es
ist
uns
egal
We'll
stay,
I'm
good
right
here
Wir
bleiben,
mir
geht's
gut
hier
I've
been
waiting
for
you
all
year
Ich
habe
das
ganze
Jahr
auf
dich
gewartet
Come
play,
make
a
mess
right
here
Komm
spielen,
mach
hier
ein
Chaos
Do
whatever,
I
like
it
weird
Tu,
was
immer
du
willst,
ich
mag
es
verrückt
Okay,
let
'em
disappear
Okay,
lass
sie
verschwinden
Say
whatever
you
want
to
hear
Sag,
was
immer
du
hören
willst
All
night
Die
ganze
Nacht
Come
on
and
stay
with
me
Komm
schon
und
bleib
bei
mir
Let's
take
flight
Heben
wir
ab
Come
on
and
stay,
baby
Komm
schon
und
bleib,
Baby
We
could
fly
away
(girl)
Wir
könnten
wegfliegen
(Mädchen)
Come
on
and
stay
with
me
Komm
schon
und
bleib
bei
mir
All
night
Die
ganze
Nacht
Come
on
and
stay
with
me
Komm
schon
und
bleib
bei
mir
I
still
see
your
body
in
the
dark
Ich
sehe
deinen
Körper
immer
noch
im
Dunkeln
It's
easy,
I
just
use
my
hands
Es
ist
einfach,
ich
benutze
nur
meine
Hände
And
I
don't
even
need
to
go
inside
Und
ich
muss
nicht
mal
reingehen
I
know
just
by
the
way
you
dance
Ich
weiß
es
nur
durch
die
Art,
wie
du
tanzt
(Damn)
Look
at
those
pants
(Verdammt)
Schau
dir
diese
Hosen
an
Damn
(damn)
Verdammt
(verdammt)
It
don't
make
sense
Es
ergibt
keinen
Sinn
Damn
(damn),
yeah
Verdammt
(verdammt),
yeah
I'm
convinced
Ich
bin
überzeugt
This
one's
for
tonight
and
beyond
(come
here,
girl)
Das
hier
ist
für
heute
Nacht
und
darüber
hinaus
(komm
her,
Mädchen)
We're
toastin'
and
we
cheers,
all
your
girls
are
here
Wir
stoßen
an
und
prosten,
all
deine
Mädels
sind
hier
Something
ain't
right
Etwas
stimmt
nicht
If
you
yawn
(yeah,
girl)
Wenn
du
gähnst
(ja,
Mädchen)
As
crazy
as
it
sounds
So
verrückt
es
klingt
Wanna
take
you
down
Will
dich
mit
nach
unten
nehmen
So
you
can
feel
the
pipe
'til
the
dawn
(yeah,
girl)
Damit
du
das
Rohr
bis
zum
Morgengrauen
spürst
(ja,
Mädchen)
The
energy
is
flowin',
it
keeps
us
glowing
Die
Energie
fließt,
sie
lässt
uns
leuchten
So
we
don't
need
no
light
Also
brauchen
wir
kein
Licht
Why's
it
on?
(Yeah,
girl)
Warum
ist
es
an?
(Ja,
Mädchen)
I'm
talkin'
to
you,
girl
Ich
rede
mit
dir,
Mädchen
It's
a
new
world
Es
ist
eine
neue
Welt
Hey,
it's
a
mess
out
there
Hey,
es
ist
ein
Chaos
da
draußen
They
can
leave,
but
we
don't
care
Sie
können
gehen,
aber
es
ist
uns
egal
We'll
stay,
I'm
good
right
here
Wir
bleiben,
mir
geht's
gut
hier
I've
been
waiting
for
you
all
year
Ich
habe
das
ganze
Jahr
auf
dich
gewartet
Come
play,
make
a
mess
right
here
Komm
spielen,
mach
hier
ein
Chaos
Do
whatever,
I
like
it
weird
Tu,
was
immer
du
willst,
ich
mag
es
verrückt
Okay,
let
'em
disappear
Okay,
lass
sie
verschwinden
Say
whatever
you
want
to
hear
Sag,
was
immer
du
hören
willst
All
night
Die
ganze
Nacht
Come
on
and
stay
with
me
Komm
schon
und
bleib
bei
mir
Let's
take
flight
Heben
wir
ab
Come
on
and
stay,
baby
Komm
schon
und
bleib,
Baby
We
could
fly
away
(girl)
Wir
könnten
wegfliegen
(Mädchen)
Come
on
and
stay
with
me
Komm
schon
und
bleib
bei
mir
All
night
Die
ganze
Nacht
Come
on
and
stay
with
me
Komm
schon
und
bleib
bei
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pharrell Williams, Terrence Thornton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.