Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean On Me (with Swae Lee)
Lehn dich an mich an (mit Swae Lee)
I
mean,
wassup?
Ich
meine,
was
geht?
Something's
on
your
mind,
isn't
it
obvious?
(Ooh,
uh)
Dir
geht
was
durch
den
Kopf,
ist
doch
offensichtlich?
(Ooh,
uh)
Faces
in
my
pocket
like
a
audience
(ooh)
Gesichter
in
meiner
Tasche
wie
ein
Publikum
(ooh)
Waitin'
ain't
payin',
no
bills
Warten
zahlt
keine
Rechnungen
Nobody
asked
how
you
feel
Niemand
hat
gefragt,
wie
du
dich
fühlst
Don't
do
what
you
do
with
me
with
them
(nobody)
Mach
mit
denen
nicht
das,
was
du
mit
mir
machst
(niemand)
Lean
on
me
but
keep
it
chill
Lehn
dich
an
mich
an,
aber
bleib
locker
Gotta
get
to
the
check,
it's
my
calling
(yeah)
Muss
zum
Scheck
kommen,
es
ist
meine
Berufung
(yeah)
Smashin'
you
is
hard
without
falling
Dich
zu
knallen
ist
schwer,
ohne
mich
zu
verlieben
GLE
coupe
looks
like
a
dolphin
(yeah)
GLE
Coupé
sieht
aus
wie
ein
Delfin
(yeah)
Dashin'
from
the
bank,
money
following
Rase
von
der
Bank
weg,
Geld
folgt
mir
Bling,
bling,
yeah,
summertime,
summer's
over
Bling,
bling,
yeah,
Sommerzeit,
der
Sommer
ist
vorbei
Fling
thing
got
me
thinkin'
that
I'm
shallow
(shallow)
Die
Affäre
bringt
mich
dazu,
zu
denken,
dass
ich
oberflächlich
bin
(oberflächlich)
I'm
fucked
up,
but
I
feel
good
sober
(woah)
Ich
bin
am
Arsch,
aber
ich
fühle
mich
nüchtern
gut
(woah)
Got
rich,
still
actin'
like
it
don't
matter
(don't
matter)
Bin
reich
geworden,
tue
aber
immer
noch
so,
als
ob
es
keine
Rolle
spielt
(spielt
keine
Rolle)
Spice
Girl
shit,
treat
you
like
you
don't
matter
(don't
matter)
Spice
Girl-Scheiße,
behandle
dich,
als
ob
du
keine
Rolle
spielst
(spielt
keine
Rolle)
Ten
hours
on
the
plane,
but
I
can't
land
there
(can't
land
thеre)
Zehn
Stunden
im
Flugzeug,
aber
ich
kann
dort
nicht
landen
(kann
dort
nicht
landen)
Green
stone
on
my
pinky
like
Green
Lantеrn
(Green
Lantern)
Grüner
Stein
an
meinem
kleinen
Finger
wie
Green
Lantern
(Green
Lantern)
Cash
make
a
lil'
sad
boy
a
lil'
sadder
(sadder)
Geld
macht
einen
kleinen
traurigen
Jungen
ein
bisschen
trauriger
(trauriger)
Nothin'
make
me
switch
up
my
patterns
(my
patterns)
Nichts
bringt
mich
dazu,
meine
Muster
zu
ändern
(meine
Muster)
Bad
girl,
she
smell
like
chrysanthemum
(Cassandra)
Böses
Mädchen,
sie
riecht
nach
Chrysantheme
(Cassandra)
Came
up,
had
to
up
my
standards
(my
standards)
Bin
hochgekommen,
musste
meine
Standards
erhöhen
(meine
Standards)
Money
counter
beep,
yeah,
that's
the
anthem
(the
anthem)
Geldzähler
piept,
yeah,
das
ist
die
Hymne
(die
Hymne)
If
you
wanna
do
bumps,
go
to
the
bathroom
Wenn
du
Lines
ziehen
willst,
geh
auf
die
Toilette
I
would
let
you
ride
in
the
whip
if
I
had
some
room
Ich
würde
dich
im
Wagen
mitfahren
lassen,
wenn
ich
Platz
hätte
Only
way
to
give
up
my
one
heart
is
if
I
had
two
(you're
right)
Ich
kann
mein
Herz
nur
hergeben,
wenn
ich
zwei
hätte.
Hit
it
like
I'm
makin'
love,
felt
like
I
had
to
Ich
habe
es
getan,
als
würde
ich
Liebe
machen,
fühlte
mich,
als
müsste
ich
Waitin'
ain't
payin',
no
bills
Warten
zahlt
keine
Rechnungen
Nobody
asked
how
you
feel
Niemand
hat
gefragt,
wie
du
dich
fühlst
Don't
do
what
you
do
with
me
with
them
(nobody)
Mach
mit
denen
nicht
das,
was
du
mit
mir
machst
(niemand)
Lean
on
me
but
keep
it
chill
Lehn
dich
an
mich
an,
aber
bleib
locker
Gotta
get
to
the
check,
it's
my
calling
(yeah)
Muss
zum
Scheck
kommen,
es
ist
meine
Berufung
(yeah)
Smashin'
you
is
hard
without
falling
Dich
zu
knallen
ist
schwer,
ohne
mich
zu
verlieben
GLE
coupe
looks
like
a
dolphin
(yeah)
GLE
Coupé
sieht
aus
wie
ein
Delfin
(yeah)
Dashin'
from
the
bank,
money
following
Rase
von
der
Bank
weg,
Geld
folgt
mir
Maybe
there'll
come
a
day
when
we
can
all
win
(yeah)
Vielleicht
kommt
ein
Tag,
an
dem
wir
alle
gewinnen
können
(yeah)
Diamonds
on
my
bitch
'cause
she
flawless
Diamanten
an
meinem
Mädchen,
weil
sie
makellos
ist
Falling,
falling
Falle,
falle
Falling,
falling,
oh
Falle,
falle,
oh
Falling,
oh,
falling,
oh
Falle,
oh,
falle,
oh
Falling,
falling,
yeah,
oh
Falle,
falle,
yeah,
oh
Falling,
yeah,
falling,
oh
Falle,
yeah,
falle,
oh
Falling,
falling,
yeah
Falle,
falle,
yeah
Waitin'
ain't
payin',
no
bills
Warten
zahlt
keine
Rechnungen
Nobody
asked
how
you
feel
Niemand
hat
gefragt,
wie
du
dich
fühlst
Don't
do
what
you
do
with
me
with
them
(nobody)
Mach
mit
denen
nicht
das,
was
du
mit
mir
machst
(niemand)
Lean
on
me
but
keep
it
chill
Lehn
dich
an
mich
an,
aber
bleib
locker
Gotta
get
to
the
check,
it's
my
calling
(yeah)
Muss
zum
Scheck
kommen,
es
ist
meine
Berufung
(yeah)
Smashin'
you
is
hard
without
falling
Dich
zu
knallen
ist
schwer,
ohne
mich
zu
verlieben
GLE
coupe
looks
like
a
dolphin
(yeah)
GLE
Coupé
sieht
aus
wie
ein
Delfin
(yeah)
Dashin'
from
the
bank,
money
following
Rase
von
der
Bank
weg,
Geld
folgt
mir
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Harris, Khalif Malik Brown, Jesse Dee Boykins Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.