Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Out
Auseinanderfallen
Everything
changes
Alles
verändert
sich
Even
the
seasons
Sogar
die
Jahreszeiten
If
things
are
going
wrong
Wenn
die
Dinge
schieflaufen
We
need
to
sit
down
and
talk
Müssen
wir
uns
hinsetzen
und
reden
Cause
if
we
don't
face
this
soon
Denn
wenn
wir
dem
nicht
bald
entgegentreten
See
the
sun
is
going
down
(you're
gonna
live
for
me
and
now
I'm
gone)
Sieh,
die
Sonne
geht
unter
(du
wirst
für
mich
leben
und
jetzt
bin
ich
weg)
And
I'm
falling
out
of
love
(yea
yea
yea)
Und
ich
verliere
die
Liebe
(ja
ja
ja)
I
don't
want
to
put
you
down
(yeah
yeah)
Ich
will
dich
nicht
schlechtmachen
(ja
ja)
Cause
you
taught
me
how
to
love
Denn
du
hast
mich
gelehrt
zu
lieben
And
like
a
bee,
I
need
your
honey
(I
need
you,
I
need
you)
Und
wie
eine
Biene
brauche
ich
deinen
Honig
(Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich)
Cause
I'm
hungry
Denn
ich
bin
hungrig
You
started
me
Du
hast
mich
entfacht
We
need
to
take
some
time
Wir
müssen
uns
etwas
Zeit
nehmen
And
talk
about
(what's
going
wrong)
Und
darüber
reden
(was
schiefläuft)
The
communication
lines
are
getting
weak
(they
used
to
be
strong)
Die
Kommunikationswege
werden
schwach
(sie
waren
mal
stark)
We
gotta
get
back
the
time
when
your
eyes
used
to
smile
Wir
müssen
die
Zeit
zurückbekommen,
als
deine
Augen
noch
lächelten
Like
a
pillow
on
a
bed
so
comfortable
Wie
ein
Kissen
auf
einem
Bett,
so
bequem
This
is
an
emergency
Das
ist
ein
Notfall
Can't
you
see
you're
loosing
me
Siehst
du
nicht,
dass
du
mich
verlierst
Said
the
sun
is
going
down
(hmm)
Die
Sonne
geht
unter
(hmm)
And
I'm
falling
out
of
love
Und
ich
verliere
die
Liebe
I
don't
want
to
put
you
down
(no
no)
Ich
will
dich
nicht
schlechtmachen
(nein
nein)
Cause
you
taught
me
how
to
love
Denn
du
hast
mich
gelehrt
zu
lieben
And
like
a
bee,
I
need
your
honey
(I
need
you,
I
need
you,
I
need
you)
Und
wie
eine
Biene
brauche
ich
deinen
Honig
(Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich)
Cause
I'm
hungry
Denn
ich
bin
hungrig
You
started
me
Du
hast
mich
entfacht
Theres
nothing
in
this
world
Es
gibt
nichts
auf
dieser
Welt
Means
as
much
to
me
as
you
do
Das
mir
so
viel
bedeutet
wie
du
Everywhere
I
go
on
Earth
Überall,
wo
ich
auf
der
Erde
hingehe
In
and
out
of
town
In
der
Stadt
und
außerhalb
Everybody
knows
(son
that
you)
Jeder
weiß
(Mann,
dass
du)
It's
so
messed
up
Es
ist
so
verkorkst
I
put
you
before
my
mother
Ich
habe
dich
über
meine
Mutter
gestellt
It's
so
messed
up
Es
ist
so
verkorkst
I
put
you
before
my
daughter
Ich
habe
dich
über
meine
Tochter
gestellt
It's
so
messed
up
Es
ist
so
verkorkst
I
put
you
before
my
son
Ich
habe
dich
über
meinen
Sohn
gestellt
Now
I'm
in
need
Jetzt
bin
ich
bedürftig
In
need
of
someone
Brauche
jemanden
See
the
sun
is
going
down
Sieh,
die
Sonne
geht
unter
And
I'm
falling
out
of
love
Und
ich
verliere
die
Liebe
I
don't
want
to
put
you
down
Ich
will
dich
nicht
schlechtmachen
Cause
you
taught
me
how
to
love
Denn
du
hast
mich
gelehrt
zu
lieben
And
like
a
bee,
I
need
your
honey
(I
need
you,
yes
I
do)
Und
wie
eine
Biene
brauche
ich
deinen
Honig
(Ich
brauche
dich,
ja,
das
tue
ich)
Cause
I'm
hungry
Denn
ich
bin
hungrig
You
started
me
Du
hast
mich
entfacht
Said
the
sun
is
going
down
(on
me
baby)
Die
Sonne
geht
unter
(für
mich,
Baby)
And
I'm
falling
out
of
love
Und
ich
verliere
die
Liebe
(I
don't
wanna)
I
don't
want
to
put
you
down
(never
wanna
walk
away
and
leave
you
girl)
(Ich
will
nicht)
Ich
will
dich
nicht
schlechtmachen
(will
niemals
weggehen
und
dich
verlassen,
Mädchen)
Cause
you
taught
me
how
to
love
Denn
du
hast
mich
gelehrt
zu
lieben
And
like
a
bee,
I
need
your
honey
(I
need
you,
I
need
you,
yes
I
do)
Und
wie
eine
Biene
brauche
ich
deinen
Honig
(Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich,
ja,
das
tue
ich)
Cause
I'm
hungry
Denn
ich
bin
hungrig
You
started
me
Du
hast
mich
entfacht
When
it's
cold
outside,
baby
Wenn
es
draußen
kalt
ist,
Baby
I
won't
be
there
to
keep
you
warm,
lady
Werde
ich
nicht
da
sein,
um
dich
warm
zu
halten,
Lady
I
know
you're
gonna
miss
me
(you're
gonna
miss
my
love)
Ich
weiß,
du
wirst
mich
vermissen
(du
wirst
meine
Liebe
vermissen)
I
know
you're
gonna
miss
my
love
(you're
gonna
miss
my
time)
Ich
weiß,
du
wirst
meine
Liebe
vermissen
(du
wirst
meine
Zeit
vermissen)
Somebody
say
a
prayer
for
me
(you're
gonna
miss
my
love)
Jemand
soll
ein
Gebet
für
mich
sprechen
(du
wirst
meine
Liebe
vermissen)
I
know
you're
gonna
miss
my
love
(gonna
miss
gonna
miss
gonna
miss
my
love)
Ich
weiß,
du
wirst
meine
Liebe
vermissen
(wirst
vermissen,
wirst
vermissen,
wirst
meine
Liebe
vermissen)
Gonna
hide
summer
nights
(you're
gonna
miss
my
love)
Du
wirst
die
Sommernächte
vermissen
(du
wirst
meine
Liebe
vermissen)
You're
gonna
miss
me
(you're
gonna
miss
my
love)
Du
wirst
mich
vermissen
(du
wirst
meine
Liebe
vermissen)
I
know
you're
gonna
miss
my
love
(gonna
miss
gonna
miss
gonna
miss
my
love)
Ich
weiß,
du
wirst
meine
Liebe
vermissen
(wirst
vermissen,
wirst
vermissen,
wirst
meine
Liebe
vermissen)
Said
the
sun
is
going
down
(said
the
sun
is
going
down)
Die
Sonne
geht
unter
(sagte,
die
Sonne
geht
unter)
And
I'm
falling
out
of
love
Und
ich
verliere
die
Liebe
I
don't
want
to
put
you
down
(I
don't
wanna
put
you
down)
Ich
will
dich
nicht
schlechtmachen
(Ich
will
dich
nicht
schlechtmachen)
Cause
you
taught
me
how
to
love
Denn
du
hast
mich
gelehrt
zu
lieben
And
like
a
bee,
I
need
your
honey
Und
wie
eine
Biene
brauche
ich
deinen
Honig
Cause
I'm
hungry
Denn
ich
bin
hungrig
You
started
me
Du
hast
mich
entfacht
Said
the
sun
is
going
down
(yeah)
Die
Sonne
geht
unter
(ja)
And
I'm
falling
out
of
love
(I
need
you)
Und
ich
verliere
die
Liebe
(Ich
brauche
dich)
I
don't
want
to
put
you
down
(oh
no)
Ich
will
dich
nicht
schlechtmachen
(oh
nein)
Cause
you
taught
me
how
to
love
Denn
du
hast
mich
gelehrt
zu
lieben
And
like
a
bee,
I
need
your
honey
(I
need
you
yeah)
Und
wie
eine
Biene
brauche
ich
deinen
Honig
(Ich
brauche
dich,
ja)
Cause
I'm
hungry
Denn
ich
bin
hungrig
You
started
me
Du
hast
mich
entfacht
(Chorus
to
fade)
(Refrain
bis
zum
Ausblenden)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saadiq Raphael, Ozuna Robert C, Standridge Glenn Don, Richardson Calvin
Альбом
2:35 Pm
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.