Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Worthy
Ich bin es wert
Look
at
what
you
have
to
do
Schau
mal,
was
du
tun
musst
To
get
him
to
notice
you
Damit
er
dich
bemerkt
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
Baby
girl,
yes,
I'm
worthy
Baby
Girl,
ja,
ich
bin
es
wert
I
feel
for
you,
feel
for
you
Ich
fühle
mit
dir,
fühle
mit
dir
You
must
be
sick
and
tired
of
him
Du
musst
ihn
sicher
satt
haben
Putting
everyone
before
you
Dass
er
alle
vor
dir
bevorzugt
Never
mind
the
fact
you
lied
Egal,
dass
du
gelogen
hast
When
you
told
him
you
were
pregnant
Als
du
ihm
sagtest,
du
wärst
schwanger
And
it
wasn't
true
Und
es
war
nicht
wahr
And
really
hate
to
mention
Und
ich
hasse
es
wirklich,
es
zu
erwähnen
Just
to
get
some
attention
Nur
um
etwas
Aufmerksamkeit
zu
bekommen
You
called
him
on
his
job
Hast
du
ihn
bei
der
Arbeit
angerufen
And
had
him
come
home
early
from
work
Und
ihn
dazu
gebracht,
früher
von
der
Arbeit
nach
Hause
zu
kommen
To
take
you
to
the
doctor's
or
emergency
room
Um
dich
zum
Arzt
oder
in
die
Notaufnahme
zu
bringen
But
you
know
and
I
know
Aber
du
weißt
und
ich
weiß
But
he
never
knew
Aber
er
wusste
es
nie
There
was
nothing
wrong
with
you
Dass
dir
nichts
fehlte
Look
at
what
you
have
to
do
Schau
mal,
was
du
tun
musst
To
get
him
to
notice
you
Damit
er
dich
bemerkt
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
Baby
girl,
yes,
I'm
worthy
Baby
Girl,
ja,
ich
bin
es
wert
I
feel
for
you,
feel
for
you
Ich
fühle
mit
dir,
fühle
mit
dir
Look
at
what
you
have
to
do
Schau
mal,
was
du
tun
musst
To
get
him
to
notice
you
Damit
er
dich
bemerkt
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
Baby
girl,
yes,
I'm
worthy
Baby
Girl,
ja,
ich
bin
es
wert
I
feel
for
you,
feel
for
you
Ich
fühle
mit
dir,
fühle
mit
dir
Now
I'm
alright
with
us
being
friends
Nun,
ich
bin
damit
einverstanden,
dass
wir
Freunde
sind
But
the
fact
the
best
man
didn't
win
Aber
die
Tatsache,
dass
nicht
der
beste
Mann
gewonnen
hat
Ain't
cool,
ain't
cool
Ist
nicht
cool,
ist
nicht
cool
You're
having,
so
many
thoughts
of
you
being
free
Du
hast
so
viele
Gedanken
daran,
frei
zu
sein
Baby
girl,
should
have
just
been
you
and
me,
ain't
that
cool
Baby
Girl,
es
hätten
nur
du
und
ich
sein
sollen,
ist
das
nicht
cool
Girl,
I
know
that
it
gets
hard
Mädchen,
ich
weiß,
dass
es
schwer
wird
You
fell
in
love
and
dropped
your
guard
Du
hast
dich
verliebt
und
deine
Deckung
fallen
gelassen
Baby,
that
was
definitely
the
wrong
move
Baby,
das
war
definitiv
der
falsche
Schritt
Why
would
you
go
and
trust
someone
Warum
solltest
du
jemandem
vertrauen
Just
using
you
for
some
fun
Der
dich
nur
zum
Spaß
benutzt
Girl
he
don't
know
your
value
like
I
do
Mädchen,
er
kennt
deinen
Wert
nicht
so
wie
ich
Look
at
what
you
have
to
do
Schau
mal,
was
du
tun
musst
To
get
him
to
notice
you
Damit
er
dich
bemerkt
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
Baby
girl,
yes,
I'm
worthy
Baby
Girl,
ja,
ich
bin
es
wert
I
feel
for
you,
feel
for
you
Ich
fühle
mit
dir,
fühle
mit
dir
Look
at
what
you
have
to
do
Schau
mal,
was
du
tun
musst
To
get
him
to
notice
you
Damit
er
dich
bemerkt
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
Baby
girl,
yes,
I'm
worthy
Baby
Girl,
ja,
ich
bin
es
wert
I
feel
for
you,
feel
for
you
Ich
fühle
mit
dir,
fühle
mit
dir
Look
at
what
you
have
to
do
Schau
mal,
was
du
tun
musst
To
get
him
to
notice
you
Damit
er
dich
bemerkt
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
Baby
girl,
yes,
I'm
worthy
Baby
Girl,
ja,
ich
bin
es
wert
I
feel
for
you,
feel
for
you
Ich
fühle
mit
dir,
fühle
mit
dir
Look
at
what
you
have
to
do
Schau
mal,
was
du
tun
musst
To
get
him
to
notice
you
Damit
er
dich
bemerkt
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
Baby
girl,
yes,
I'm
worthy
Baby
Girl,
ja,
ich
bin
es
wert
I
feel
for
you,
feel
for
you
Ich
fühle
mit
dir,
fühle
mit
dir
Look
at
what
you
have
to
do
Schau
mal,
was
du
tun
musst
To
get
him
to
notice
you
Damit
er
dich
bemerkt
He
don't
deserve
you
Er
verdient
dich
nicht
Baby
girl,
yes,
I'm
worthy
Baby
Girl,
ja,
ich
bin
es
wert
I
feel
for
you,
feel
for
you
Ich
fühle
mit
dir,
fühle
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Richardson Calvin
Альбом
2:35 Pm
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.