Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Got the Love
Sie hat die Liebe
She's
got
the
love...
(oh
yeah)
Sie
hat
die
Liebe...
(oh
ja)
She's
got
the
love
that
a
brotha
needs
Sie
hat
die
Liebe,
die
ein
Bruder
braucht
Hers
is
so
unexplainable
to
a
certain
degree
Ihre
ist
bis
zu
einem
gewissen
Grad
so
unerklärlich
But
its
for
me
Aber
sie
ist
für
mich
She's
got
the
love
that
a
brotha
needs
Sie
hat
die
Liebe,
die
ein
Bruder
braucht
Hers
is
so
unexplainable
to
a
certain
degree
Ihre
ist
bis
zu
einem
gewissen
Grad
so
unerklärlich
But
its
for
me
Aber
sie
ist
für
mich
Look
at
her,
moving
so
gracefully
(in
my
mind)
Schau
sie
an,
wie
sie
sich
so
anmutig
bewegt
(in
meinen
Gedanken)
Everyday,
every
night,
feelings
so
strong
Jeden
Tag,
jede
Nacht,
Gefühle
so
stark
I'm
too
weak
to
fight
Ich
bin
zu
schwach,
um
zu
kämpfen
Yeah
(oh,
oh,
oh)
Ja
(oh,
oh,
oh)
The
things
she
do
no
one
else
can
Die
Dinge,
die
sie
tut,
kann
niemand
sonst
Even
my
best
friend
can't
understand
Selbst
mein
bester
Freund
kann
es
nicht
verstehen
Too
many
times
I've
tried,
I
can't
explain
it
Zu
oft
habe
ich
es
versucht,
ich
kann
es
nicht
erklären
I
just
know
(she's
got
it,
she's
got
it)
Ich
weiß
nur
(sie
hat
es,
sie
hat
es)
Honey's
got
it
Schatz
hat
es
Some
like
'em
big
(some
like
'em)
Manche
mögen
sie
groß
(manche
mögen
sie)
Small,
some
like
'em
tall
Klein,
manche
mögen
sie
groß
gewachsen
Some
like
'em
short
Manche
mögen
sie
klein
gewachsen
I
like
'em
all
(I
like
'em)
all
(yeah)
Ich
mag
sie
alle
(Ich
mag
sie)
alle
(ja)
It
takes
a
certain
kind
of
woman
to
get
next
to
me
Es
braucht
eine
bestimmte
Art
von
Frau,
um
mir
nahezukommen
You
don't
have
to
be
too
extravagant
Du
musst
nicht
zu
extravagant
sein
Girl,
just
be
good
to
me
(be
good)
Mädchen,
sei
einfach
gut
zu
mir
(sei
gut)
I
like
the
way
you
walk
Ich
mag
die
Art,
wie
du
gehst
I
like
the
way
she
talks
Ich
mag
die
Art,
wie
sie
spricht
Everything
you
do
girl...
Alles,
was
du
tust,
Mädchen...
(Chorus
(repeat
to
fade)
(Refrain
(Wiederholung
bis
zum
Ausblenden))
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Saadiq Raphael, Ozuna Robert C, Standridge Glenn Don, Richardson Calvin
Альбом
2:35 Pm
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.