Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Got Me High
Du machst mich high
You
got
me
high,
I
can't
lie
Du
machst
mich
high,
ich
kann
nicht
lügen
I
wanna
make
you
feel
alright
tonight
Ich
will,
dass
du
dich
heute
Nacht
gut
fühlst
Said
you
got
it
going
on
Hab
gesagt,
du
hast
es
drauf
What
I
feel
is
so
strong
Was
ich
fühle,
ist
so
stark
Standing
here
smoking
on
a
cigarette
Stehe
hier
und
rauche
eine
Zigarette
Fantasy
of
you
just
like
that
Fantasie
von
dir,
einfach
so
You've
got
me
on
a
natural
high
Du
hast
mich
auf
einem
natürlichen
High
You're
tempting
me
girl,
I
can't
lie
Du
reizt
mich,
Mädchen,
ich
kann
nicht
lügen
Tell
me
what
your
name
is
Sag
mir,
wie
dein
Name
ist
You
say
you've
got
a
main
squeeze
Du
sagst,
du
hast
einen
festen
Freund
And
it's
only
he
that
can
hold
your
eye
Und
nur
er
kann
deinen
Blick
fesseln
(Girl,
I'm
not
mad
at
you)
(Mädchen,
ich
bin
dir
nicht
böse)
(Do
what
you
wanna
do)
(Mach,
was
du
tun
willst)
But
if
I
had
my
way
(really
had
my
way)
Aber
wenn
ich
meinen
Willen
hätte
(wirklich
meinen
Willen
hätte)
(You'd
stay
and
play
all
day)
(Würdest
du
bleiben
und
den
ganzen
Tag
spielen)
Go
head
with
yourself
Mach
nur
dein
Ding
If
it
was
up
to
me
you'd
be
by
yourself
Wenn
es
nach
mir
ginge,
wärst
du
allein
Go
head
with
yourself
Mach
nur
dein
Ding
If
it
was
up
to
me
you'd
be
by
yourself
Wenn
es
nach
mir
ginge,
wärst
du
allein
Girl,
I
like
the
way
you
got
your
hair
done
Mädchen,
ich
mag,
wie
deine
Haare
gemacht
sind
And
the
sexy
way
you
say
you
gotta
run
Und
die
sexy
Art,
wie
du
sagst,
du
musst
los
'Cause
you
got
a
man
at
home
Weil
du
einen
Mann
zu
Hause
hast
And
he
always
check
your
phone
Und
er
immer
dein
Handy
checkt
(And
you
gotta
be
there
on
time)
(Und
du
pünktlich
da
sein
musst)
When
he
checks
your
phone
Wenn
er
dein
Handy
checkt
(He
won't
find
my)
number
this
time
(Wird
er
meine)
Nummer
diesmal
nicht
finden
Uh,
I'm
on
some
old
sh-
Uh,
ich
bin
auf
so
'nem
alten
Trip
I'm
on
some
girl
a
brotha
really
need
to
know
sh-
(let's
go)
Ich
bin
auf
dem
Trip,
dass
ein
Bruder
'ne
Frau
wirklich
kennenlernen
muss
(los
geht's)
Yeah,
I
know
you
gotta
man
ms.
Yeah,
ich
weiß,
du
hast
'nen
Mann,
Ms.
But
I've
been
down
for
a
while
Aber
ich
steh
schon
'ne
Weile
auf
dich
And
girl
you're
flawless
(come
on)
Und
Mädchen,
du
bist
makellos
(komm
schon)
Every
other
day
I'm
thinking
what
is
this?
Jeden
zweiten
Tag
denke
ich,
was
ist
das?
Damn,
why
am
I
in
love
with
another
niggas
chick
Verdammt,
warum
bin
ich
in
die
Braut
eines
anderen
Typen
verliebt?
Head
over
heels
Hals
über
Kopf
Girl
you
got
a
niggas
brain
twisted
Mädchen,
du
hast
einem
Kerl
den
Kopf
verdreht
Straight
spliffed
my
eyes
red,
uh
Total
bekifft,
meine
Augen
rot,
uh
Said
you've
got
me
so
high
Hab
gesagt,
du
machst
mich
so
high
And
I
wanna
make
you
feel
alright
tonight...
(alright)
Und
ich
will,
dass
du
dich
heute
Nacht
gut
fühlst...
(gut
fühlst)
(Girl,
you've
got
me
high)
(Mädchen,
du
machst
mich
high)
I
wanna
make
you
feel
alright
tonight
Ich
will,
dass
du
dich
heute
Nacht
gut
fühlst
Said
you
got
it
goin'
on
Hab
gesagt,
du
hast
es
drauf
What
I
feel
is
so
strong
Was
ich
fühle,
ist
so
stark
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Calvin Richardson, R.l. Iii Altman, R Rice, A Gardner
Альбом
2:35 Pm
дата релиза
01-01-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.