Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cinq
mètres
carrés,
plus
de
télé
Fünf
Quadratmeter,
kein
Fernseher
mehr
L'eau
qui
coule
dans
les
WC
Das
Wasser,
das
in
der
Toilette
läuft
Encore
un
bol
de
Ricoré
Noch
eine
Schale
Ricoré
Un
seul
rêve,
avoir
la
clé
Nur
ein
Traum,
den
Schlüssel
zu
haben
Nous
les
voleurs,
les
meurtriers
Wir,
die
Diebe,
die
Mörder
Même
en
prison,
faut
exister
Selbst
im
Gefängnis
muss
man
existieren
Concours
de
vieux
joggings
usés
Wettbewerb
der
alten,
abgetragenen
Jogginganzüge
Pour
une
promenade,
à
la
santé
Für
einen
Spaziergang
im
Hof
I'm
dreaming,
I'm
dreaming,
Ich
träume,
ich
träume,
Of
where
that
sun
Davon,
wo
diese
Sonne
Sur
un
coin
de
mur,
lézardé
An
einer
Mauerecke,
rissig
Une
photo
trop
abîmée
Ein
Foto,
zu
sehr
beschädigt
D'une
femme
au
regard
désenchanté
Von
einer
Frau
mit
enttäuschtem
Blick
Celui
de
celle
qui
m'a
aimé
Der
Blick
derjenigen,
die
mich
geliebt
hat
Cinq
mètres
carrés,
de
liberté
Fünf
Quadratmeter,
Freiheit
Et
la
même
gueule
à
qui
parler
Und
dasselbe
Gesicht
zum
Reden
Et
cette
fenêtre
grillagée
Und
dieses
vergitterte
Fenster
Mon
seul
espace
pour
m'évader
Mein
einziger
Raum,
um
zu
entfliehen
I'm
dreaming,
dreaming,
Ich
träume,
träume,
Just
dreaming,
dreaming
Nur
am
Träumen,
träumen
Of
where
that
sun
Davon,
wo
diese
Sonne
I'm
dreaming,
I'm
dreaming,
Ich
träume,
ich
träume,
Just
dreaming,
dreaming
Nur
am
Träumen,
träumen
Of
where
that
sun
Davon,
wo
diese
Sonne
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kosler Calvert Russell, Lanvain Emmanuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.