Текст и перевод песни Calvin Russell - Desperation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
raindrops
fall
Когда
капли
дождя
падают,
And
you're
feeling
low
И
ты
чувствуешь
себя
подавленной,
Do
you
ever
think
it's
useless
Ты
когда-нибудь
думала,
что
всё
это
бесполезно?
Do
you
feel
like
letting
go
Хотелось
ли
тебе
всё
бросить?
Do
you
ever
sit
and
wonder
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
Will
this
world
ever
change
Изменится
ли
этот
мир
когда-нибудь?
And
just
how
long
would
it
take
И
сколько
времени
потребуется,
To
change
all
these
things
Чтобы
изменить
всё
это?
Tell
me
why
these
things
are
still
the
same
Скажи
мне,
почему
всё
осталось
по-прежнему?
Tell
me
why
that
no
one
seems
to
learn
from
our
mistakes
Скажи
мне,
почему,
кажется,
никто
не
учится
на
наших
ошибках?
Take
my
hand
if
you
don't
know
where
you're
goin'
Возьми
меня
за
руку,
если
не
знаешь,
куда
идти.
I
understand
I've
lost
the
way
myself
Я
и
сам
сбился
с
пути.
Just
don't
take
that
old
road
'cause
it
leads
to
nowhere
Только
не
сворачивай
на
ту
старую
дорогу,
потому
что
она
никуда
не
ведёт.
We
must
return
before
the
clock
strikes
twelve
Мы
должны
вернуться
до
того,
как
часы
пробьют
двенадцать.
It's
easy
to
do
nothin'
Легко
ничего
не
делать,
When
you're
so
busy
night
and
day
Когда
ты
так
занята
днем
и
ночью.
You
take
a
step
in
one
direction
Ты
делаешь
шаг
в
одном
направлении,
Then
you
take
a
step
the
other
way
Потом
делаешь
шаг
в
другом.
But
don't
stop
tryin'
if
you
stumble
Но
не
переставай
пытаться,
если
споткнулась.
Don't
give
up
should
you
fall
Не
сдавайся,
если
упадёшь.
You
gotta
keep
searchin'
for
the
pathway
Ты
должна
продолжать
искать
путь,
That
leads
to
you
through
the
wall
Который
проведёт
тебя
сквозь
стену.
Don't
look
back
oh
Не
оглядывайся,
Don't
look
back
or
Не
оглядывайся,
You'll
be
left
behind
Иначе
останешься
позади.
Don't
look
back
Не
оглядывайся,
If
you
ever
want
to
find
Если
хочешь
когда-нибудь
обрести,
Find
your
peace
of
mind
Обрести
душевный
покой.
Take
my
hand
if
you
don't
know
where
you're
goin'
Возьми
меня
за
руку,
если
не
знаешь,
куда
идти.
I
understand
I've
lost
the
way
myself
Я
и
сам
сбился
с
пути.
But
don't
take
that
old
road
Но
не
ходи
по
той
старой
дороге,
That
old
road
that
leads
to
nowhere
Той
старой
дороге,
что
никуда
не
ведёт.
We
must
return
before
the
clock
strikes
twelve
Мы
должны
вернуться
до
того,
как
часы
пробьют
двенадцать.
So
take
my
hand
if
you
don't
know
where
you're
goin'
Так
что
возьми
меня
за
руку,
если
не
знаешь,
куда
идти.
I
understand
I've
lost
the
way
myself
Я
и
сам
сбился
с
пути.
Just
don't
take
that
old
road
Только
не
ходи
по
той
старой
дороге,
That
old
road
that
leads
to
nowhere
Той
старой
дороге,
что
никуда
не
ведёт.
We
must
return
before
the
clock
strikes
twelve
Мы
должны
вернуться
до
того,
как
часы
пробьют
двенадцать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Kay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.