CalyFer - Miu Miu - перевод текста песни на русский

Miu Miu - CalyFerперевод на русский




Miu Miu
Miu Miu
Chanel Paris (Paris)
Chanel Paris (Париж)
Prada Milano tudo fica bem em mim (em mim)
Prada Milano, всё на мне так хорошо (так хорошо)
Vai segurando quando eu dropo esse beat
Держись, когда я выдам этот бит
Don Perignon estoura a brisa do champagne
Don Perignon, взрыв аромата шампанского
E é mais ou menos assim
И это примерно так
Minha rainha pilota essa nave
Моя королева управляет этим кораблём
Dei pra ela a chave de uma Lamborghini
Я дал ей ключи от Lamborghini
Pra ela folgar com o meu rei
Чтобы она отдохнула с моим королём
Os dois trajados de Burberry
Оба одеты в Burberry
Chanel Paris
Chanel Paris
Prada Milano tudo fica bem em mim
Prada Milano, всё на мне так хорошо
(Tudo, tudo, tudo)
(Всё, всё, всё)
Vai segurando quando eu dropo esse beat
Держись, когда я выдам этот бит
Don Perignon estoura a brisa do champagne
Don Perignon, взрыв аромата шампанского
E é mais ou menos assim
И это примерно так
de Miu Miu
Я в Miu Miu
A nova grife italiana surgiu
Новый итальянский бренд уже появился
Voglio comprare pra combinar com a minha
Хочу купить, чтобы сочеталось с моей
Que eu tomando pra garantir o que
Которую я пью, чтобы гарантировать то, что
O que aquela grife não supriu (não)
Что тот бренд не дал (нет)
Garota braba não se iluda
Дерзкая девчонка, не обольщайся
Com promessas absurdas
Абсурдными обещаниями
Longe de toda luxúria
Вдали от всей роскоши
É que mora o sorriso dela
Живёт её улыбка
Dos amigos e da família
Друзей и семьи
Mora o amor que tu procura
Живёт любовь, которую ты ищешь
Então foge dessa loucura
Так что беги от этого безумия
Que o tempo não espera
Ведь время не ждёт
(não, não, não)
(нет, нет, нет)
Sabe o que você procura
Знаешь, что ты ищешь
Tu não acha nessa porra
Ты не найдёшь это в этой фигне
Tu nas pequenas coisas
Ты видишь в мелочах
No bom dia pro seu moço
В "доброе утро" своему парню
Tu no raiar do dia
Ты видишь на рассвете
No transporte, a correria
В транспорте, в суете
No semblante de um homem
На лице человека
Que tem tudo e mais um pouco
У которого есть всё и даже больше
Minha rainha pilota essa nave
Моя королева управляет этим кораблём
Dei pra ela a chave de uma Lamborghini
Я дал ей ключи от Lamborghini
(Uma lambo, uma lambo)
(Ламбо, ламбо)
Pra ela folgar com o meu rei
Чтобы она отдохнула с моим королём
Os dois trajados de Burberry
Оба одеты в Burberry
Minha rainha pilota a nave
Моя королева управляет кораблём
Mas ela prefere o sorriso no meu rosto
Но она предпочитает улыбку на моём лице
Simplicidade e humildade é a chave
Простота и скромность - вот ключ
Se tu não tem tu morto
Если у тебя этого нет, ты уже мёртв
(Chanel Paris)
(Chanel Paris)
ilusão)
(Это иллюзия)





Авторы: Fernanda Caly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.