CalyFer - Vício - перевод текста песни на немецкий

Vício - CalyFerперевод на немецкий




Vício
Sucht
[Te trago no peito e, a cada trago
Ich trag dich im Herzen und mit jedem Zug
Tenho a esperança de que a fumaça te leve
Hoffe ich, dass der Rauch dich mitnimmt
Tão levemente quanto veio, mas não funciona
So sanft, wie du kamst, aber es funktioniert nicht
Procuro outros meios e, a cada gole
Ich suche andere Wege und mit jedem Schluck
Mais eu esqueço, mas eu sei que
Vergesse ich mehr, aber ich weiß
Quanto mais goles, maior é a ressaca
Je mehr Schlucke, desto größer der Kater
Eu corro, eu danço, eu tento, eu escrevo
Ich renne, ich tanze, ich versuche, ich schreibe
E nada. Você ainda está aqui
Und nichts. Du bist immer noch hier
Malícia, sussurros, saudades e perdas
Hinterlist, Geflüster, Sehnsucht und Verluste
Você e eu olhando as estrelas
Du und ich, wie wir die Sterne betrachten
Saudade dos dias, toda melodia
Sehnsucht nach den Tagen, jede Melodie
Que foi contra o vento
Die gegen den Wind ging
Descobri por agora
Ich habe es jetzt herausgefunden
Acabou nossa história
Unsere Geschichte ist vorbei
Não tem mais "a gente"
Es gibt kein "wir" mehr
Ficou na memória
Es blieb in der Erinnerung
Eu lembro de tudo
Ich erinnere mich an alles
É inconsciente
Es ist unbewusst
Viagens no quarto
Reisen im Zimmer
Saudade da gente
Sehnsucht nach uns
E os dias passando
Und die Tage vergehen
Me deixam em prantos
Lassen mich in Tränen zurück
Eu tento esquecer
Ich versuche zu vergessen
Viciei em você
Ich bin süchtig nach dir geworden
Minha vida mudou
Mein Leben hat sich verändert
Quando eu te encontrei
Als ich dich traf
Eu não quero perder
Ich will nicht verlieren
O que nunca foi meu
Was nie mein war
(E nunca foi meu, nunca foi meu, não foi, não foi, foi não foi meu)
(Und es war nie mein, war nie mein, war es nicht, war es nicht, war es nicht, war's nicht mein)
E acabou assim
Und so endete es
O mundo perdeu a cor
Die Welt verlor ihre Farbe
Te amo, mesmo sabendo
Ich liebe dich, obwohl ich weiß
Que tu nunca me deu valor
Dass du mir nie Wert beigemessen hast
Habitável lugar inóspito
Bewohnbarer, unwirtlicher Ort
Aqui suave brisa entre tempestades
Hier gibt es eine sanfte Brise zwischen Stürmen
descobertas e novos ares
Es gibt Entdeckungen und neue Lüfte
E agora, diferentes notas compõem sua canção
Und jetzt bilden verschiedene Noten dein Lied
Vai e escuta seu coração
Geh und hör auf dein Herz
Nova era começou
Eine neue Ära hat begonnen





Авторы: Fernanda Caly


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.