Calypso Rose - Israel By Bus - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Calypso Rose - Israel By Bus




Israel By Bus
Israel By Bus
Ndumva ijwi ry'urira
I hear the cruel, piercing call,
Asa nurangurura
Which (God) has ordained
Ahamagara yerusalemu
in Jerusalem, asking me,
Ngwino unsange nkuruhure
Come, traveler and climb with me.
Asa n'umanitswe
So with You, I am filled with wonder,
Mu mayira abiri
In these two places,
Ngo uhanyura yitegereze
I beseech Thee, observe,
Ukuntu akojejwe n'isoni
How You are treated with contempt.
Nta jisho rishaka kumureba
No eye desires to see You,
Nta gutwi gukeneye kumwumvira
No ear wishes to hear You,
Kandi ari bo yaziraga
Yet it is they who condemned You
Ku musaraba
To the Cross.
Nahakuye indirimbo
From which has come my song.
Nagezeyo
I have arrived there,
Mpindurirwa umwabaro
I am veiled in a robe,
Naronse umuzingo wanjye
I have rounded my dwelling,
Ndawubonye ya mitwaro iragwa
And I see Your burdens fall.
Naronseyo rwa rwandiko rw'inzira
I have rounded this route of pilgrimage,
Runyinjiza muri rwa rurembo
Which brought me to this splendor,
Imiryango yarugurutseyo
The doors were opened wide.
Ndagabanye kuri ya migisha
I kneel at Your feet,
Wa musozi kera waricaga
Of this mountain that once put You to death.
Uwawugezeho yari ikivume
Whoever reached it was a sinner.
Ndahageze umutima uratsindwa
I arrived there, my heart was full,
Hampindukira imbabazi
And there I received mercy.
Goligota kera yaricaga
Golgotha once put You to death.
Uwayigezeho yari ikivume
Whoever reached it was a sinner.
Ndahageze umutima uratsindwa
I arrived there, my heart was full,
Hampindukira imbabazi
And there I received mercy.
Ndemera maze nditaba
I pray and then I keep silent.
Goligota wantegeye amaboko
Golgotha, You have opened Your arms to me.
Ndashima ko wanyemeye
I praise You for having accepted me.
Goligota wambereye n'inzira
Golgotha, You have become my way.
Wankijije ku gicaniro
You have saved me from the sacrifice.
Wankijije kuu gicaniro
You have saved me from the sacrifice.
Goligota wantegeye amaboko
Golgotha, You have opened Your arms to me.
Ndashima ko wanyemeye
I praise You for having accepted me.
Goligota wa musozi w'urukundo
Golgotha, mountain of love.
Wanyambitse gukiranuka
You have clothed me with the righteousness.
(Ndagukunda goligota)
(I love you, Golgotha)
Ndagukunda
I love you,
Nishimiye
I am happy,
Ko naguhawe
That You have given me this.





Авторы: Mccartha Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.