Calypso - BLOODLINE / BEHEADED (feat. Fang Ferocious) - перевод текста песни на немецкий

BLOODLINE / BEHEADED (feat. Fang Ferocious) - Calypsoперевод на немецкий




BLOODLINE / BEHEADED (feat. Fang Ferocious)
BLOODLINE / BEHEADED (feat. Fang Ferocious)
Give me a sign if you can hear me
Gib mir ein Zeichen, wenn du mich hörst
He's sawing branches off the family tree
Er sägt Äste vom Stammbaum ab
This world didn't treat you the way you deserve
Diese Welt hat dich nicht so behandelt, wie du es verdient hast
I tried so hard to live the life that you preserved
Ich hab so hart versucht, das Leben zu leben, das du bewahrt hast
You're everywhere I go
Du bist überall, wo ich hingehe
Always watching over
Bewachst mich immer
He fears the day that we will be
Er fürchtet den Tag, an dem wir
Eternally closer
Für immer vereint sind
For so long I've mourned
So lange habe ich getrauert
By graves downtrodden
An Gräbern niedergebeugt
The rest of them have moved on
Die anderen sind weitergezogen
Long gone and forgotten
Längst fort und vergessen
But not by me
Aber nicht von mir
But not by me
Aber nicht von mir
But not by me
Aber nicht von mir
Mama, I'm sorry, I'll see you soon
Mama, es tut mir leid, ich seh dich bald
I pray they bury me next to you
Ich bete, sie begraben mich neben dir
Father, forgive me for sins I've not done
Vater, vergib mir für Sünden, die ich nicht beging
The real villains been here all along
Der wahre Bösewicht war immer hier
Give me a sign if you can hear me
Gib mir ein Zeichen, wenn du mich hörst
(Hear me, hear me, hear me)
(Hörst du, hörst du, hörst du)
(Can you hear me now?)
(Kannst du mich jetzt hören?)
(I can't seem to get you at all, okay honey?)
(Ich kann dich gar nicht erreichen, okay, Schatz?)
You might have won this time
Diesmal magst du gewonnen haben
Her head will hit the ground
Ihr Kopf wird den Boden berühren
Humiliated her as the public surrounded
Gedemütigt vor den Augen der Menge
Grieving faces you don't see
Trauernde Gesichter, die du nicht siehst
Her tears keep falling as she bleeds
Ihre Tränen fallen, während sie blutet
And in the graveyard underneath,
Und auf dem Friedhof unter der Erde
An alarm you've sounded
Ein Alarm, den du auslöstest
Bloodlines taken on the cross
Blutlinien am Kreuz genommen
Stirring, sharpening their claws
Erregt, wetzen sie ihre Krallen
Preparing for the timberwaltz
Bereit für den Totentanz
They'll be unbounded
Sie werden frei sein
Time will come, sooner than you know
Die Zeit kommt, schneller als du denkst
And you'll be dragged to the world below
Und du wirst hinab in die Unterwelt gezerrt
And years from now, stories will show
Und Jahre später werden Geschichten erzählen
A king dismounted
Vom Sturz eines Königs
I held your face, you looked at me
Ich hielt dein Gesicht, du schautest mich an
The woods where they cannot see
Der Wald, wo uns keiner sieht
They found us with our lips soft
Sie fanden uns mit zarten Lippen
They took your hand and dragged you off
Sie nahmen deine Hand und schleppten dich fort
They say you question God,
Man sagt, du stellst Gott infrage
And everyone knows that people talk
Und jeder weiß, die Leute reden
Your image in the crowd is locked
Dein Bild in der Menge ist eingeprägt
And people just can't wait to watch
Und alle können es kaum erwarten zuzusehen
An exorcism by the blade
Ein Exorzismus durch die Klinge
A slice across your vertebrae
Ein Schnitt durch deine Wirbelsäule
The people think the town is safe
Die Leute denken, die Stadt ist sicher
Until another goes astray
Bis wieder einer vom Weg abkommt
I should've pushed your love away
Ich hätte deine Liebe wegstoßen sollen
It's all my fault, I made you stay
Es ist meine Schuld, ich ließ dich bleiben
And now you'll die, out on display
Und jetzt stirbst du, zur Schau gestellt
You might have won this time
Diesmal magst du gewonnen haben
Her head will hit the ground
Ihr Kopf wird den Boden berühren
Humiliated her as the public surrounded
Gedemütigt vor den Augen der Menge
Grieving faces you don't see
Trauernde Gesichter, die du nicht siehst
Her tears keep falling as she bleeds
Ihre Tränen fallen, während sie blutet
And in the graveyard underneath,
Und auf dem Friedhof unter der Erde
An alarm you've sounded
Ein Alarm, den du auslöstest
Bloodlines taken on the cross
Blutlinien am Kreuz genommen
Stirring, sharpening their claws
Erregt, wetzen sie ihre Krallen
Preparing for the timberwaltz
Bereit für den Totentanz
They'll be unbounded
Sie werden frei sein
Time will come, sooner than you know
Die Zeit kommt, schneller als du denkst
And you'll be dragged to the world below
Und du wirst hinab in die Unterwelt gezerrt
And years from now, stories will show
Und Jahre später werden Geschichten erzählen
A king dismounted
Vom Sturz eines Königs
My time is coming next
Meine Zeit kommt als Nächstes
I can already feel it in my neck
Ich spüre es schon in meinem Nacken
When they lay me to rest
Wenn sie mich zur Ruhe betten
You'll be with us in death
Wirst du bei uns sein im Tod
They chain her hands down
Sie fesseln ihre Hände
There is nothing she can do
Es gibt nichts, was sie tun kann
The blade is drawn up according to his rules
Die Klinge wird gezogen nach seinen Regeln
Mama, don't you worry
Mama, mach dir keine Sorgen
You will see your girl again
Du wirst dein Mädchen wiedersehen
Decapitated, but I promise,
Enthauptet, aber ich verspreche dir
This isn't the end
Das ist nicht das Ende
You might have won this time
Diesmal magst du gewonnen haben
Her head will hit the ground
Ihr Kopf wird den Boden berühren
Humiliated her as the public surrounded
Gedemütigt vor den Augen der Menge
Grieving faces you don't see
Trauernde Gesichter, die du nicht siehst
Her tears keep falling as she bleeds
Ihre Tränen fallen, während sie blutet
And in the graveyard underneath,
Und auf dem Friedhof unter der Erde
An alarm you've sounded
Ein Alarm, den du auslöstest
(This isn't the end)
(Das ist nicht das Ende)
(Mama, I'm sorry, I'll see you soon)
(Mama, es tut mir leid, ich seh dich bald)
Your time will come, sooner than you know
Deine Zeit kommt, schneller als du denkst
And you'll be dragged to the world below
Und du wirst hinab in die Unterwelt gezerrt
And years from now, stories will show
Und Jahre später werden Geschichten erzählen
A king dismounted
Vom Sturz eines Königs
(This isn't the end)
(Das ist nicht das Ende)
Father, forgive me for sins I've not done
Vater, vergib mir für Sünden, die ich nicht beging
The real villains been here all along
Der wahre Bösewicht war immer hier





Авторы: Gordon Conner, Fang Ferocious, Donny Neuls


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.