Calypso - EYEWITNESS (feat. songbyrdboy & CHENELLE) - перевод текста песни на немецкий

EYEWITNESS (feat. songbyrdboy & CHENELLE) - Calypsoперевод на немецкий




EYEWITNESS (feat. songbyrdboy & CHENELLE)
EYEWITNESS (feat. songbyrdboy & CHENELLE)
You'll get no answer from me
Du bekommst keine Antwort von mir
(Swear on the bible, I never saw her)
(Ich schwöre auf die Bibel, ich habe sie nie gesehen)
Everyone in town knows exactly what you're doing
Jeder in der Stadt weiß genau, was du tust
This is a pattern we've seen before
Das ist ein Muster, das wir schon kennen
Accusatory lies, falsifications you've been brewing
Anklagende Lügen, Falschdarstellungen, die du brautest
Take a look at your bloodline, one by one you've been removing
Sieh dir deine Blutlinie an, einer nach dem anderen verschwindet
You are a killer at your core
Du bist im Herzen ein Mörder
So if you ask me,
Wenn du mich also fragst,
I didn't see anything
Ich habe nichts gesehen
I didn't see anything
Ich habe nichts gesehen
I didn't see anything
Ich habe nichts gesehen
I didn't see anything
Ich habe nichts gesehen
You can ask me if I saw her
Du kannst mich fragen, ob ich sie sah
Floating in the woods at midnight
Mitten in der Nacht im Wald schweben
You can ask me if I saw her
Du kannst mich fragen, ob ich sie sah
Walking on the ceiling upright
Kopfüber an der Decke gehen
You can ask me if I think
Du kannst mich fragen, ob ich denke
This woman truly isn't christ-like
Dass diese Frau wirklich nicht christlich ist
You'll get no answer from me
Du bekommst keine Antwort von mir
You can ask me if I saw her
Du kannst mich fragen, ob ich sie sah
Bite a wild deer's head off
Einem wilden Hirsch den Kopf abbeißen
You can ask me if I saw her
Du kannst mich fragen, ob ich sie sah
Looking at me with eyes bloodshot
Mit blutunterlaufenen Augen mich anstarren
You can ask me if I think
Du kannst mich fragen, ob ich denke
This woman defies God
Dass diese Frau Gott widersteht
You'll get no answer from me
Du bekommst keine Antwort von mir
I just wanna know
Ich will nur wissen
Why you're so desperate for answers
Warum du so verzweifelt nach Antworten suchst
You'll take this girl out
Du wirst dieses Mädchen beseitigen
Just like all of your ancestors
Wie all deine Vorfahren
Looking to your colleagues
Du blickst zu deinen Kollegen
Sneaking little hand gestures
Machst kleine Handzeichen
To behead her anyway
Um sie trotzdem zu enthaupten
I just wanna know
Ich will nur wissen
Where this thirst for blood came from
Woher dieser Blutdurst kommt
Love thy neighbor as theyself
Liebe deinen Nächsten wie dich selbst
But that's not in thy addendum
Aber das steht nicht in deinem Anhang
Her head hits the floor
Ihr Kopf trifft auf den Boden
As by your referendum
Durch dein Referendum
Next witness to the stage
Nächster Zeuge, bitte vortreten
(Beheaded?
(Enthauptet?
Nah, really?
Nein, wirklich?
I saw her like last week there's- there's no way
Ich habe sie letzte Woche gesehen, das- das kann nicht sein
Ah)
Ah)
(songbyrdboy)
(songbyrdboy)
Here in the court, I stand
Hier im Gericht stehe ich
Witch, run, witch, fast as you can
Hexe, lauf, Hexe, so schnell du kannst
Swear on the Bible, raise my hand
Schwöre auf die Bibel, hebe meine Hand
I've got an urge to burn a man
Ich habe das Verlangen, einen Mann zu verbrennen
What kinda council aims for arson
Was für ein Rat plant Brandstiftung
Of a woman's body
An einem Frauenkörper
I present to you, a room of phonies
Ich präsentiere euch einen Raum voller Phantome
Brainless bodies
Hirnlose Körper
I present to you,
Ich präsentiere euch,
Quite the unlawful slew
Eine ganze Reihe von Gesetzesbrüchen
Guess I ran out of lawful things to do
Scheinbar bin ich mit legalen Dingen durch
You'd think you're made of glass
Man könnte meinen, du bist aus Glas
The way that I can see right through you
So wie ich direkt durch dich hindurchsehe
Shattering before me and the crowd
Zerbrichst vor mir und der Menge
Gathered around you
Die sich um dich versammelt
One more hit and you'll lose it all
Ein weiterer Schlag und du verlierst alles
Unravel in these busy halls
Zerfällst in diesen lauten Hallen
You tried to paint her
Du hast versucht, sie
In a bad light, bad light
In schlechtem Licht darzustellen, schlechtem Licht
So if you ask me,
Wenn du mich also fragst,
(I never saw her)
(Ich habe sie nie gesehen)
I didn't see anything
Ich habe nichts gesehen
(She didn't do it)
(Sie hat es nicht getan)
I didn't see anything
Ich habe nichts gesehen
(I never saw her)
(Ich habe sie nie gesehen)
I didn't see anything
Ich habe nichts gesehen
I didn't
Ich habe nicht
You can ask me if I saw her
Du kannst mich fragen, ob ich sie sah
Floating in the woods at midnight
Mitten in der Nacht im Wald schweben
You can ask me if I saw her
Du kannst mich fragen, ob ich sie sah
Walking on the ceiling upright
Kopfüber an der Decke gehen
You can ask me if I think
Du kannst mich fragen, ob ich denke
This woman truly isn't christ-like
Dass diese Frau wirklich nicht christlich ist
You'll get no answer from me
Du bekommst keine Antwort von mir
You can ask me if I saw her
Du kannst mich fragen, ob ich sie sah
Bite a wild deer's head off
Einem wilden Hirsch den Kopf abbeißen
You can ask me if I saw her
Du kannst mich fragen, ob ich sie sah
Looking at me with eyes bloodshot
Mit blutunterlaufenen Augen mich anstarren
You can ask me if I think
Du kannst mich fragen, ob ich denke
This woman defies God
Dass diese Frau Gott widersteht
You'll get no answer from me
Du bekommst keine Antwort von mir
I just wanna know
Ich will nur wissen
Why you're so desperate for answers
Warum du so verzweifelt nach Antworten suchst
You'll take this girl out
Du wirst dieses Mädchen beseitigen
Just like all of your ancestors
Wie all deine Vorfahren
Looking to your colleagues
Du blickst zu deinen Kollegen
Sneaking little hand gestures
Machst kleine Handzeichen
To behead her anyway
Um sie trotzdem zu enthaupten
Why
Warum
Treat her as a vessel
Behandle sie als Gefäß
To take out your rage
Für deine Wut
In your blinding fury,
In deiner blinden Raserei,
A familiar face
Ein bekanntes Gesicht
Spiraling right into
Stürzt hinein in
A godless craze
Einen gottlosen Wahnsinn
Next witness to the stage
Nächster Zeuge, bitte vortreten





Авторы: Gordon Conner, Akilo Kelly, Chenelle Kennedy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.