Calé - Vente Conmigo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Calé - Vente Conmigo




Vente Conmigo
Пойдем со мной
Me mata su mirada y como se mueve,
Меня убивают ее взгляд и то, как она движется,
Le llego a su casa como a eso de las 9
Я прихожу к ней домой около 9 часов
Fumamo' de la verde mientras afuera llueve,
Мы курим травку, пока на улице идет дождь,
Trepateme encima bebé yo que puedes
Вскарабкайся на меня, детка, я знаю, ты можешь
Dale vente conmigo y dame tu calor,
Иди, пойдем со мной и отдай мне свое тепло,
Los días no son grises tu sonrisa el color,
Дни не будут серыми, твой смех цвет,
Contigo nunca me había sentido mejor,
С тобой я никогда не чувствовал себя так хорошо,
Vente conmigo sin tanta pregunta mi amor.
Иди со мной, не так много вопросов, моя любовь.
Dale vente conmigo y dame tu calor,
Иди, пойдем со мной и отдай мне свое тепло,
Los días no son grises tu sonrisa el color,
Дни не будут серыми, твой смех цвет,
Contigo nunca me había sentido mejor,
С тобой я никогда не чувствовал себя так хорошо,
Vente conmigo sin tanta pregunta mi amor.
Иди со мной без лишних вопросов, моя любовь.
Tengo mucho que ofrecerte,
У меня так много, что я могу тебе предложить,
eres para mí, yo quiero verte
Ты для меня, я хочу тебя видеть,
Yo me imagino lo que tu sientes,
Я предполагаю, что ты чувствуешь то же самое,
Porque esto será para siempre,
Потому что это будет навсегда,
eres para y yo pa' ti,
Ты для меня, а я для тебя,
Aunque sea mucha la diferencia,
Даже несмотря на большую разницу,
Por eso es que yo estoy aquí,
Вот почему я здесь,
A pesar de toda la violencia,
Несмотря на все насилие,
Como ninguna, brillas como el sol pero te bajo la luna,
Как ты, ни одна, светишься, как солнце, но я заставлю луну опуститься,
eres mi amor y una gran aventura,
Ты моя любовь и великое приключение,
Dolor del corazón lo único que no se cura,
Боль в сердце это единственное, что не лечится,
Mirame a los ojos, dime si estás segura,
Посмотри мне в глаза, скажи, уверена ли ты,
Aunque esté en la pobreza o en la fortuna,
Даже если я буду в нищете или в богатстве,
Yo te quiero a ti, de eso no cabe duda,
Я хочу тебя, в этом нет никаких сомнений,
Yo te quiero a ti y de eso no cabe duda.
Я хочу тебя, и в этом нет никаких сомнений.
Dale vente conmigo y dame tu calor,
Иди, пойдем со мной и отдай мне свое тепло,
Los días no son grises tu sonrisa el color,
Дни не будут серыми, твой смех цвет,
Contigo nunca me había sentido mejor,
С тобой я никогда не чувствовал себя так хорошо,
Vente conmigo sin tanta pregunta mi amor.
Иди со мной без лишних вопросов, моя любовь.
Dale vente conmigo y dame tu calor,
Иди, пойдем со мной и отдай мне свое тепло,
Los días no son grises tu sonrisa el color,
Дни не будут серыми, твой смех цвет,
Contigo nunca me había sentido mejor,
С тобой я никогда не чувствовал себя так хорошо,
Vente conmigo sin tanta pregunta mi amor.
Иди со мной без лишних вопросов, моя любовь.
No preguntes pa' donde nos vamos,
Не спрашивай, куда мы направляемся,
Te olvidas de to' cuando fumamos,
Ты забудешь обо всем, когда мы закурим,
Es que sabes cuanto te amo,
Ведь ты знаешь, как сильно я тебя люблю,
Me hablas bien sucio bebé cuando te llamo,
Ты говоришь мне такие гадости, детка, когда я тебе звоню,
No le digas a nadie que conmigo te vas a escapar,
Никому не говори, что ты убежишь со мной,
Vente conmigo y solo déjate llevar,
Иди со мной и просто позволь всему идти своим чередом,
El corazón roto no te voy a dejar,
Я не позволю тебе разбиться из-за любви,
Disfruta el momento y solo déjate amar,
Наслаждайся моментом и просто позволь себе любить,
Que yo te quiero pa' mí,
Потому что я хочу тебя для себя,
Que me quieres pa' ti,
Потому что ты хочешь меня для себя,
Vamos a dar la vuelta al mundo junto los dos,
Мы объедем весь мир вместе,
Olvídate del tiempo, no mires el reloj,
Забудь о времени, не смотри на часы,
Que yo te quiero pa' mí,
Потому что я хочу тебя для себя,
Que me quieres pa ' ti,
Потому что ты хочешь меня для себя,
Vamos a dar la vuelta al mundo junto los dos,
Мы объедем весь мир вместе,
Olvídate del tiempo, no mires el reloj.
Забудь о времени, не смотри на часы.
Dale vente conmigo y dame tu calor,
Иди, пойдем со мной и отдай мне свое тепло,
Los días no son grises tu sonrisa el color,
Дни не будут серыми, твой смех цвет,
Contigo nunca me había sentido mejor,
С тобой я никогда не чувствовал себя так хорошо,
Vente conmigo sin tanta pregunta mi amor.
Иди со мной без лишних вопросов, моя любовь.
Dale vente conmigo y dame tu calor,
Иди, пойдем со мной и отдай мне свое тепло,
Los días no son grises tu sonrisa el color,
Дни не будут серыми, твой смех цвет,
Contigo nunca me había sentido mejor,
С тобой я никогда не чувствовал себя так хорошо,
Vente conmigo sin tanta pregunta mi amor.
Иди со мной без лишних вопросов, моя любовь.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.