Caló - Tercera Guerra - перевод текста песни на русский

Tercera Guerra - Calóперевод на русский




Tercera Guerra
Третья мировая война
Si algún miembro de su familia muere dentro del refugio
Если кто-то из вашей семьи умрет в бомбоубежище
Antiaéreo
Зенитном
Favor de sacarlo fuera de esta zona,
Пожалуйста, вынесите тело за пределы этой зоны,
Pero recuerde, debe marcar el cuerpo para su identificación
Но помните, вы должны пометить тело для последующей идентификации
Posterior
Последующей
Mas de 4 millones de Soldados preparados
Более 4 миллионов солдат готовы
Para luchar con el Armamento Químico Nuclear mas moderno,
Сражаться с самым современным ядерным и химическим оружием,
Y no habrá ser humano que sobreviva... a una tercera
И ни один человек не выживет... в третьей
Guerra Mundial.
Мировой войне.
Tercera Guerra... La Ultima
Третья мировая... Последняя
Guerra no mas, queremos la Paz
Войны больше нет, мы хотим мира
Somos hermanos queremos la Paz
Мы братья, мы хотим мира
Tercera Guerra!!
Третья мировая!!
No lo puedo creer que no piensan Crecer ¿?
Не могу поверить, что они не думают расти?
Ya es tiempo que los jefes empiecen a entender
Пора лидерам начать понимать
Que si deciden mal, nos vamos a joder
Что если они примут неправильное решение, нам всем будет плохо
No todo es Petróleo y Poder
Не все сводится к нефти и власти
Escuchen muy bien lo que les vamos a contar
Внимательно послушайте, что мы вам скажем
La gente de los pueblos es la que va a luchar
Люди из деревень будут теми, кто будет сражаться
Y los que hacen el problema, por la tele lo verán
А те, кто создает проблемы, будут смотреть это по телевизору
Habiendo tantas cosas en que preocuparse
Есть так много вещей, о которых стоит беспокоиться
No hay que pensar tan solo en lastimarse
Не нужно думать только о том, чтобы причинять боль
Hay miles de niños muriendo de hambre
Тысячи детей умирают от голода
Y el dinero lo gastan ya solo en armarse
А деньги тратят только на вооружение
No se tienen que sentar, a platicar
Им не нужно сидеть и разговаривать
Y no tienen que esperar,
И им не нужно ждать,
A que la guerra empiece ya
Пока война уже не начнется
Recuerde todo el Mundo,
Вспомните весь мир,
A los niños del futuro
Детей будущего
Lo único que pedimos es Paz, seguro
Все, что мы просим, это мир, конечно
Tenemos tremendos líos... Tercera Guerra
У нас огромные проблемы... Третья мировая
Tenemos tremendos líos ...Tercera Guerra
У нас огромные проблемы... Третья мировая
Tenemos tremendos líos ...Tercera Guerra
У нас огромные проблемы... Третья мировая
Tenemos tremendos líos ...
У нас огромные проблемы...
Tercera Guerra!
Третья мировая!
Parece que no entendimos
Похоже, мы не поняли
La lección del hombre sea la predicción
Урок человека - это предсказание
Que por estas fechas habría destrucción
Что к этому времени будет разрушение
Después de tanto químico por el aire
После стольких химикатов в воздухе
No habrá vida ni dinero no habrá nadie
Не будет ни жизни, ни денег, никого не будет
Vamos a decirles dejen de pelear
Мы скажем им, прекратите сражаться
Usen su cabeza es tiempo de evolucionar
Используйте свою голову, пора эволюционировать
Silencio, habrá por mucho tiempo
Долгое время будет тишина
Ya no verán a los niños sonriendo
Вы больше не увидите улыбающихся детей
Solo sufriendo, y en los últimos momentos
Только страдания, и в последние минуты
Querrán hacerle, a la vida un monumento
Они захотят сделать памятник жизни
Cuando sea tarde, mira nomás
Когда будет поздно, просто посмотри
La tercera Guerra no se tiene que iniciar
Третья мировая война не должна начинаться
A todos los seres vivos,
Всем живым существам,
De la vida no los puedes privar
Ты не можешь лишить их жизни
No los tienen que olvidar
Вы не должны их забывать
No lo tienes que olvidar
Ты не должен это забывать
Tenemos tremendos líos... Tercera Guerra
У нас огромные проблемы... Третья мировая
Tenemos tremendos líos ...Tercera Guerra
У нас огромные проблемы... Третья мировая
Tenemos tremendos líos ...Tercera Guerra
У нас огромные проблемы... Третья мировая
Tenemos tremendos líos ...
У нас огромные проблемы...
Tercera Guerra!!
Третья мировая!!
Guerra no mas, queremos la Paz
Войны больше нет, мы хотим мира
Somos hermanos queremos la Paz
Мы братья, мы хотим мира
Con tantas armas que se han hecho aquí
С таким количеством оружия, которое здесь создано
Cinco veces lo pueden destruir
Его можно уничтожить пять раз
Al mundo entero,
Весь мир,
Sin ninguna compasión
Без всякого сострадания
Cuando ellos vean que todo se acabo
Когда они увидят, что все кончено
No lo creo justo y no lo puedo entender
Я не считаю это справедливым и не могу понять
Que de a 4 bombas
Что из 4 бомб
Nos toque a cada quien
Каждому из нас достанется
Y ahora quieren, ponerse a Pelear
И теперь они хотят начать драться
En el espacio, a donde van a llegar?
В космосе, куда они собираются добраться?
Bombas Nucleares, y Bacteriales
Ядерные и бактериологические бомбы,
Lo que ocasionan es puro desastre
Они вызывают только бедствия
Para que el hombre tanto se esmero
Для чего человек так старался
Inventando una vacuna
Изобретая вакцину
Si con esto se acabo?
Если с этим все кончено?
Tanques Tigre
Танки "Тигр"
Y aviones Mirashi
И самолеты "Мираж"
Con todo el dinero,
Со всеми деньгами,
El papel no va a alcázar
Бумаги не хватит
Y mientras tanto, seguimos viendo
А пока мы продолжаем видеть
A tanta y tanta gente
Так много и так много людей
Que de hambre esta muriendo
Которые умирают от голода
Y a ti queremos ahora preguntar
И теперь мы хотим спросить у вас
¿ Quien les da el derecho
Кто дает им право
Del destino manejar?
Управлять судьбой?
Ignorante decisión
Невежественное решение
Ya no escucho una canción
Я больше не слышу песен
Solamente escucho
Я слышу только
De la bomba que voló
О бомбе, которая взорвалась
Con todo esto, mucha gente muere
Со всем этим погибает много людей
Y por supuesto, esto si que duele
И, конечно, это больно
Cuando deberíamos de dedicar
Когда мы должны посвятить себя
A superarnos como gente racional
Самосовершенствованию как рациональных существ
La vida, date ya cuenta
Жизнь, пойми уже
Que no se compra y menos se renta
Что ее нельзя купить и тем более арендовать
Y así como nadie la puede comprar
И так же, как никто не может ее купить
Nadie tiene el derecho de matar
Никто не имеет права убивать
Ni por política, ó su interés personal
Ни из-за политики, ни из-за личных интересов
Somos una raza, nos tenemos que ayudar
Мы одна раса, мы должны помогать друг другу
Somos humanos, tenemos mente
Мы люди, у нас есть разум
¿ Apoco quieres que el mundo reviente? No!!
Ты хочешь, чтобы мир взорвался? Нет!!
Llamando a la base.
Вызываю базу.
Tenemos tremendos líos... Tercera Guerra
У нас огромные проблемы... Третья мировая
Tenemos tremendos líos ...Tercera Guerra
У нас огромные проблемы... Третья мировая
Tenemos tremendos líos ...Tercera Guerra
У нас огромные проблемы... Третья мировая
Tenemos tremendos líos ...
У нас огромные проблемы...
Guerra no mas, queremos la Paz
Войны больше нет, мы хотим мира
Somos hermanos, queremos la Paz
Мы братья, мы хотим мира





Авторы: calo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.