Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
ever
been
Bist
du
jemals
Awaken
by
the
same
old
dream
vom
selben
alten
Traum
aufgewacht,
Up
to
the
same
old
things
um
die
selben
alten
Dinge
zu
tun?
"What
u
wanna
do?"
Get
green
"Was
willst
du
machen?"
Kohle
machen.
But
I
be
stuck
in
between
Aber
ich
stecke
dazwischen
fest.
A
rock
and
a
hard
place
Zwischen
einem
Felsen
und
einem
harten
Ort,
I'm
rocking
chains
always
ich
trage
immer
Ketten.
Walking
through
school,
seeing
these
fools
Ich
gehe
durch
die
Schule
und
sehe
diese
Idioten
In
the
hallway
uh
auf
dem
Flur,
äh.
Don't
get
wrong
Versteh
mich
nicht
falsch,
I'm
reppin
CA
til
I'm
gone
ich
repräsentiere
CA,
bis
ich
weg
bin.
Country
life
ain't
do
no
harm
Das
Landleben
hat
mir
nicht
geschadet,
Ain't
claim
it
but,
I'm
on
the
farm
ich
behaupte
es
nicht,
aber
ich
bin
auf
dem
Bauernhof.
Sitting
with
cattle,
singing
this
song
Ich
sitze
beim
Vieh
und
singe
dieses
Lied.
That's
what
I
mean,
I
wanna
be
open
Das
meine
ich,
ich
möchte
offen
sein,
But
inside
my
mind,
I'm
just
sitting
here
hoping
aber
in
meinem
Kopf
sitze
ich
nur
hier
und
hoffe,
That
I
could
escape,
all
pain
and
the
hopelessness
dass
ich
entkommen
könnte,
all
dem
Schmerz
und
der
Hoffnungslosigkeit.
My
brain,
I
can't
cope
with
Mein
Gehirn,
ich
kann
damit
nicht
umgehen.
Being
comatose
(Nah)
Komatos
zu
sein
(Nein)
Being
comatose
(Nah)
Komatos
zu
sein
(Nein)
In
my
brain
I
feel
insane
when
I
remain
alone
In
meinem
Gehirn
fühle
ich
mich
verrückt,
wenn
ich
allein
bleibe.
Being
comatose
(Nah)
Komatos
zu
sein
(Nein)
Being
comatose
(Nah)
Komatos
zu
sein
(Nein)
In
my
brain
I
feel
insane
when
I
remain
alone
In
meinem
Gehirn
fühle
ich
mich
verrückt,
wenn
ich
allein
bleibe.
That's
what
I
mean
with
this
shit
Das
meine
ich
mit
diesem
Mist.
I'm
pretty
much
done
with
the
cliques
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
den
Cliquen.
I'm
pretty
much
done
with
the
scripts
Ich
habe
die
Schnauze
voll
von
den
Drehbüchern.
Study
em
daily,
could
be
a
mix
Ich
studiere
sie
täglich,
könnte
eine
Mischung
sein
Of
drama
and
promises
aus
Drama
und
Versprechungen.
Done
with
the
promise
shit
Habe
die
Schnauze
voll
von
dem
Versprechungs-Mist.
That's
what
I
mean
Das
ist,
was
ich
meine.
Don't
wanna
be
mean,
every
time
I
see
green
Ich
will
nicht
gemein
sein,
jedes
Mal,
wenn
ich
Geld
sehe,
I
turn
to
a
fiend,
no
scene
werde
ich
zum
Süchtigen,
keine
Szene.
I
seen
a
bunch
of
em
walking
down
the
street
Ich
habe
einen
Haufen
von
ihnen
die
Straße
entlanglaufen
sehen,
Incomplete,
this
the
life
they
chose
unvollständig,
das
ist
das
Leben,
das
sie
gewählt
haben.
On
the
concrete,
in
the
street
Auf
dem
Beton,
auf
der
Straße,
No
shoes
on
they
feet,
they
stuck
in
heat
keine
Schuhe
an
den
Füßen,
sie
stecken
in
der
Hitze
fest.
At
night,
no
sheets
Nachts
keine
Laken,
Just
a
cardboard
box,
they
complete
nur
ein
Pappkarton,
sie
sind
komplett.
There
you
go,
that's
it
Bitte
schön,
das
ist
es.
Wait
what
they
gonna
eat?
Shit
Warte,
was
werden
sie
essen?
Scheiße.
What
they
gonna
eat?
Damn
Was
werden
sie
essen?
Verdammt.
Being
comatose
(Nah)
Komatos
zu
sein
(Nein)
Being
comatose
(Nah)
Komatos
zu
sein
(Nein)
In
my
brain
I
feel
insane
when
I
remain
alone
In
meinem
Gehirn
fühle
ich
mich
verrückt,
wenn
ich
allein
bleibe.
Being
comatose
(Nah)
Komatos
zu
sein
(Nein)
Being
comatose
(Nah)
Komatos
zu
sein
(Nein)
In
my
brain
I
feel
insane
when
I
remain
alone
In
meinem
Gehirn
fühle
ich
mich
verrückt,
wenn
ich
allein
bleibe.
Walking
outside,
"this
is
an
F"
Ich
gehe
nach
draußen,
"das
ist
eine
Sechs".(ungenügend)
Can
I
revise,
can
I
be
nice
nah
Kann
ich
mich
verbessern,
kann
ich
nett
sein,
nein.
Can't
go
up
high,
cause
I'm
scared
of
heights
Kann
nicht
hoch
hinaus,
weil
ich
Höhenangst
habe.
Just
kidding
I
lied
War
nur
ein
Scherz,
ich
habe
gelogen.
Just
like
all
these
mice
So
wie
all
diese
Mäuse
Out
here
in
the
world
tryna
get
you
to
bite
hier
draußen
in
der
Welt,
die
versuchen,
dich
zum
Anbeißen
zu
bringen,
When
I'm
just
sitting,
enjoying
the
sights
während
ich
einfach
nur
dasitze
und
die
Aussicht
genieße.
While
I
have
missed,
all
the
pain
that's
inside
uh
Während
ich
all
den
Schmerz
in
mir
verpasst
habe,
äh.
I
don't
believe
in
words,
I
believe
in
action
Ich
glaube
nicht
an
Worte,
ich
glaube
an
Taten.
That's
why
I
try
not
to
get
attached
Deshalb
versuche
ich,
mich
nicht
zu
binden.
Double
date
try
to
match
the
interaction
Doppeldate,
versuche,
die
Interaktion
abzustimmen.
Then
go
and
post,
make
sure
the
caption
Dann
poste
es
und
sorge
dafür,
dass
die
Bildunterschrift
Good
enough
so
people
double
tap
it
gut
genug
ist,
damit
die
Leute
doppelt
darauf
tippen
Or
til
it
match
my
satisfaction
oder
bis
es
meiner
Befriedigung
entspricht.
All
these
"real
people"
they
all
acting
(Yea)
All
diese
"echten
Menschen",
sie
schauspielern
alle
(Ja).
Being
comatose
(Nah)
Komatos
zu
sein
(Nein)
Being
comatose
(Nah)
Komatos
zu
sein
(Nein)
In
my
brain
I
feel
insane
when
I
remain
alone
In
meinem
Gehirn
fühle
ich
mich
verrückt,
wenn
ich
allein
bleibe.
Being
comatose
(Nah)
Komatos
zu
sein
(Nein)
Being
comatose
(Nah)
Komatos
zu
sein
(Nein)
In
my
brain
I
feel
insane
when
I
remain
alone
In
meinem
Gehirn
fühle
ich
mich
verrückt,
wenn
ich
allein
bleibe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.