Cam - Out of Tune - перевод текста песни на немецкий

Out of Tune - Camперевод на немецкий




Out of Tune
Verstimmt
Tryna call my phone
Du versuchst, mich anzurufen
619 is the area code
619 ist die Vorwahl
CA to the MO
CA nach MO
Ain't play, when I'm alone
Ich spiele nicht, wenn ich allein bin
Here I go
Los geht's
On the microphone
Am Mikrofon
Imma shot to your dome
Ich schieße dir in den Kopf
While the AK unloads
Während die AK entlädt
Audio overload
Audio-Überlastung
Imma go off while I'm solo
Ich raste aus, während ich solo bin
Horoscope, I know your next hoe
Horoskop, ich kenne deine nächste Schlampe
Or your next move
Oder deinen nächsten Zug
I ain't here to prove
Ich bin nicht hier, um zu beweisen
I can rap, that's a fact
Ich kann rappen, das ist eine Tatsache
Wow dude
Wow, Alter
New view
Neue Sicht
I'm a nuisance to the music
Ich bin ein Ärgernis für die Musik
Making chicken soup with a broomstick
Mache Hühnersuppe mit einem Besenstiel
On Tuesday
Am Dienstag
Don't amuse me
Amüsiere mich nicht
Uzi yea
Uzi, ja
Yours truly, Cam
Dein, Cam
Excuse me, damn!
Entschuldige, verdammt!
With a beauty tan
Mit einer schönen Bräune
Real writer, man
Echter Schreiber, Mann
U ain't see the plan
Du hast den Plan nicht gesehen
Damn man I know u just a scam
Verdammt, Mann, ich weiß, du bist nur ein Betrug
My phone is Out Of Tune like
Mein Telefon ist verstimmt, so wie
I can't get your calls or texts anymore
Ich kann deine Anrufe oder Nachrichten nicht mehr empfangen
Don't really care tho haha
Ist mir aber egal, haha
That's right
Stimmt
Tryna call my phone
Du versuchst, mich anzurufen
619 is the area code
619 ist die Vorwahl
CA to the MO
CA nach MO
Ain't play, when I'm alone
Ich spiele nicht, wenn ich allein bin
Here I am
Hier bin ich
On the mic
Am Mikrofon
I'm on fire
Ich bin in Flammen
With a strike of inspire
Mit einem Schlag der Inspiration
On a bike, flat tires
Auf einem Fahrrad, platte Reifen
In the woods, with a fire
Im Wald, mit einem Feuer
Needing praise, call the choir
Brauche Lob, ruf den Chor
In a maze, really tired
In einem Labyrinth, wirklich müde
Can't escape I know they are lying
Kann nicht entkommen, ich weiß, sie lügen
Damn
Verdammt
This how it be, when you with me
So ist es, wenn du bei mir bist
Cant even handle your business
Kannst nicht mal deine Geschäfte erledigen
I'm trying and you ain't that busy
Ich versuche es und du bist nicht so beschäftigt
Still wanna act like you ain't with me
Tust immer noch so, als wärst du nicht bei mir
Call me when I flex, don't wanna text, nevertheless
Ruf mich an, wenn ich angebe, will nicht schreiben, trotzdem
As I come out the sky, yes I'm that fly, watch me as I am descending uh
Wenn ich aus dem Himmel komme, ja, ich bin so cool, sieh mir zu, wie ich herabsteige, uh
This is the ending
Das ist das Ende
I'm bending inventing
Ich beuge mich, erfinde
Ascending
Steige auf
Jump in the pool drenching my head in
Springe in den Pool, tauche meinen Kopf ein
Extending my rent and
Verlängere meine Miete und
Pretending
Tue so
I'm heading defending a
Ich gehe, verteidige ein
Kingdom with so many weapons
Königreich mit so vielen Waffen
I'm pretty much dead and
Ich bin so gut wie tot und
I'm sweating in essence ain't pleasant
Ich schwitze, im Wesentlichen nicht angenehm
Two seconds pass by and I'm dreading
Zwei Sekunden vergehen und ich fürchte
The lessons effected, class, always, still present ay
Die betroffenen Lektionen, Klasse, immer, noch anwesend, ay
Don't know who sent ya
Weiß nicht, wer dich geschickt hat
My phone ain't working
Mein Telefon funktioniert nicht
Call your side hoe
Ruf deine Seitenschlampe an
May know the work uh
Kennt vielleicht die Arbeit, uh
Go full circle
Geh im Kreis
Full rotation
Volle Drehung
619, catch my traces
619, fang meine Spuren
Out Of Tune with a ay
Verstimmt mit einem, ay
Out Of Tune
Verstimmt
Out of Tune with a ay
Verstimmt mit einem, ay
Out of Tune
Verstimmt
Out of Tune, not auto tune
Verstimmt, nicht Autotune
Out of Tune (Yea yea yea)
Verstimmt (Ja, ja, ja)
Tryna call my phone
Du versuchst, mich anzurufen
619 is the area code
619 ist die Vorwahl
CA to the MO
CA nach MO
Ain't play, when I'm alone
Ich spiele nicht, wenn ich allein bin
Here I go
Los geht's
On the microphone
Am Mikrofon
Imma shot to your dome
Ich schieße dir in den Kopf
While the AK unloads
Während die AK entlädt
Audio overload
Audio-Überlastung
Imma go off while I'm solo
Ich raste aus, während ich solo bin
Horoscope, I know your next hoe
Horoskop, ich kenne deine nächste Schlampe
Or your next move
Oder deinen nächsten Zug
I'm a step through
Ich trete durch
The back ooouu
Den Hinterausgang, ooouu
The back room?
Den Hinterraum?
Sick of me yet!
Schon genug von mir!
Did u forget
Hast du vergessen
Think I was gone?
Dachtest du, ich wäre weg?
Back at it again
Schon wieder dabei
What I posses
Was ich besitze
Crazy confessions
Verrückte Geständnisse
How I got here
Wie ich hierher gekommen bin
Shit it's a blessing
Scheiße, es ist ein Segen
Reflexes, reflecting my distress
Reflexe, die meine Not widerspiegeln
No respect, impress me no effect
Kein Respekt, beeindruck mich nicht, kein Effekt
Upset, she gets
Verärgert, wird sie
Rejection, bye instead
Ablehnung, tschüss stattdessen
My phone is, running out of tune
Mein Telefon ist, verstimmt





Авторы: Cameron Edwards


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.