Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryna
call
my
phone
Du
versuchst,
mich
anzurufen
619
is
the
area
code
619
ist
die
Vorwahl
Ain't
play,
when
I'm
alone
Ich
spiele
nicht,
wenn
ich
allein
bin
On
the
microphone
Am
Mikrofon
Imma
shot
to
your
dome
Ich
schieße
dir
in
den
Kopf
While
the
AK
unloads
Während
die
AK
entlädt
Audio
overload
Audio-Überlastung
Imma
go
off
while
I'm
solo
Ich
raste
aus,
während
ich
solo
bin
Horoscope,
I
know
your
next
hoe
Horoskop,
ich
kenne
deine
nächste
Schlampe
Or
your
next
move
Oder
deinen
nächsten
Zug
I
ain't
here
to
prove
Ich
bin
nicht
hier,
um
zu
beweisen
I
can
rap,
that's
a
fact
Ich
kann
rappen,
das
ist
eine
Tatsache
I'm
a
nuisance
to
the
music
Ich
bin
ein
Ärgernis
für
die
Musik
Making
chicken
soup
with
a
broomstick
Mache
Hühnersuppe
mit
einem
Besenstiel
Don't
amuse
me
Amüsiere
mich
nicht
Yours
truly,
Cam
Dein,
Cam
Excuse
me,
damn!
Entschuldige,
verdammt!
With
a
beauty
tan
Mit
einer
schönen
Bräune
Real
writer,
man
Echter
Schreiber,
Mann
U
ain't
see
the
plan
Du
hast
den
Plan
nicht
gesehen
Damn
man
I
know
u
just
a
scam
Verdammt,
Mann,
ich
weiß,
du
bist
nur
ein
Betrug
My
phone
is
Out
Of
Tune
like
Mein
Telefon
ist
verstimmt,
so
wie
I
can't
get
your
calls
or
texts
anymore
Ich
kann
deine
Anrufe
oder
Nachrichten
nicht
mehr
empfangen
Don't
really
care
tho
haha
Ist
mir
aber
egal,
haha
Tryna
call
my
phone
Du
versuchst,
mich
anzurufen
619
is
the
area
code
619
ist
die
Vorwahl
Ain't
play,
when
I'm
alone
Ich
spiele
nicht,
wenn
ich
allein
bin
I'm
on
fire
Ich
bin
in
Flammen
With
a
strike
of
inspire
Mit
einem
Schlag
der
Inspiration
On
a
bike,
flat
tires
Auf
einem
Fahrrad,
platte
Reifen
In
the
woods,
with
a
fire
Im
Wald,
mit
einem
Feuer
Needing
praise,
call
the
choir
Brauche
Lob,
ruf
den
Chor
In
a
maze,
really
tired
In
einem
Labyrinth,
wirklich
müde
Can't
escape
I
know
they
are
lying
Kann
nicht
entkommen,
ich
weiß,
sie
lügen
This
how
it
be,
when
you
with
me
So
ist
es,
wenn
du
bei
mir
bist
Cant
even
handle
your
business
Kannst
nicht
mal
deine
Geschäfte
erledigen
I'm
trying
and
you
ain't
that
busy
Ich
versuche
es
und
du
bist
nicht
so
beschäftigt
Still
wanna
act
like
you
ain't
with
me
Tust
immer
noch
so,
als
wärst
du
nicht
bei
mir
Call
me
when
I
flex,
don't
wanna
text,
nevertheless
Ruf
mich
an,
wenn
ich
angebe,
will
nicht
schreiben,
trotzdem
As
I
come
out
the
sky,
yes
I'm
that
fly,
watch
me
as
I
am
descending
uh
Wenn
ich
aus
dem
Himmel
komme,
ja,
ich
bin
so
cool,
sieh
mir
zu,
wie
ich
herabsteige,
uh
This
is
the
ending
Das
ist
das
Ende
I'm
bending
inventing
Ich
beuge
mich,
erfinde
Jump
in
the
pool
drenching
my
head
in
Springe
in
den
Pool,
tauche
meinen
Kopf
ein
Extending
my
rent
and
Verlängere
meine
Miete
und
I'm
heading
defending
a
Ich
gehe,
verteidige
ein
Kingdom
with
so
many
weapons
Königreich
mit
so
vielen
Waffen
I'm
pretty
much
dead
and
Ich
bin
so
gut
wie
tot
und
I'm
sweating
in
essence
ain't
pleasant
Ich
schwitze,
im
Wesentlichen
nicht
angenehm
Two
seconds
pass
by
and
I'm
dreading
Zwei
Sekunden
vergehen
und
ich
fürchte
The
lessons
effected,
class,
always,
still
present
ay
Die
betroffenen
Lektionen,
Klasse,
immer,
noch
anwesend,
ay
Don't
know
who
sent
ya
Weiß
nicht,
wer
dich
geschickt
hat
My
phone
ain't
working
Mein
Telefon
funktioniert
nicht
Call
your
side
hoe
Ruf
deine
Seitenschlampe
an
May
know
the
work
uh
Kennt
vielleicht
die
Arbeit,
uh
Go
full
circle
Geh
im
Kreis
Full
rotation
Volle
Drehung
619,
catch
my
traces
619,
fang
meine
Spuren
Out
Of
Tune
with
a
ay
Verstimmt
mit
einem,
ay
Out
of
Tune
with
a
ay
Verstimmt
mit
einem,
ay
Out
of
Tune,
not
auto
tune
Verstimmt,
nicht
Autotune
Out
of
Tune
(Yea
yea
yea)
Verstimmt
(Ja,
ja,
ja)
Tryna
call
my
phone
Du
versuchst,
mich
anzurufen
619
is
the
area
code
619
ist
die
Vorwahl
Ain't
play,
when
I'm
alone
Ich
spiele
nicht,
wenn
ich
allein
bin
On
the
microphone
Am
Mikrofon
Imma
shot
to
your
dome
Ich
schieße
dir
in
den
Kopf
While
the
AK
unloads
Während
die
AK
entlädt
Audio
overload
Audio-Überlastung
Imma
go
off
while
I'm
solo
Ich
raste
aus,
während
ich
solo
bin
Horoscope,
I
know
your
next
hoe
Horoskop,
ich
kenne
deine
nächste
Schlampe
Or
your
next
move
Oder
deinen
nächsten
Zug
I'm
a
step
through
Ich
trete
durch
The
back
ooouu
Den
Hinterausgang,
ooouu
The
back
room?
Den
Hinterraum?
Sick
of
me
yet!
Schon
genug
von
mir!
Did
u
forget
Hast
du
vergessen
Think
I
was
gone?
Dachtest
du,
ich
wäre
weg?
Back
at
it
again
Schon
wieder
dabei
What
I
posses
Was
ich
besitze
Crazy
confessions
Verrückte
Geständnisse
How
I
got
here
Wie
ich
hierher
gekommen
bin
Shit
it's
a
blessing
Scheiße,
es
ist
ein
Segen
Reflexes,
reflecting
my
distress
Reflexe,
die
meine
Not
widerspiegeln
No
respect,
impress
me
no
effect
Kein
Respekt,
beeindruck
mich
nicht,
kein
Effekt
Upset,
she
gets
Verärgert,
wird
sie
Rejection,
bye
instead
Ablehnung,
tschüss
stattdessen
My
phone
is,
running
out
of
tune
Mein
Telefon
ist,
verstimmt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.