Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
talk
Ich
kann
nicht
reden
My
mouth
locked
uh
Mein
Mund
ist
verschlossen,
äh
When
I
talk
Wenn
ich
rede
Never
stop
uh
Höre
nie
auf,
äh
Homies
lined
up
in
chalk
Kumpels
in
Kreide
aufgereiht
Standing
so
still,
can't
even
walk
Stehen
so
still,
können
nicht
mal
gehen
Up
in
the
valley,
cooking
up
rock
Oben
im
Tal,
kochen
Rock
Come
to
my
door,
a
million
flock
woah
Komm
zu
meiner
Tür,
eine
Million
strömen,
woah
Lined
up
like
dominos
Aufgereiht
wie
Dominosteine
Was
a
long
time
ago
Es
ist
lange
her
When
I
was
thinking
bout
rap
Als
ich
über
Rap
nachdachte
How
I
want
it
so
bad,
and
almost
overdosed
Wie
sehr
ich
es
wollte,
und
fast
überdosiert
hätte
Not
on
drugs
on
love
yea
Nicht
an
Drogen,
an
Liebe,
ja
Asking
is
it
enough
yea
Frage,
ob
es
genug
ist,
ja
Never
knew
It
was
tough
Wusste
nie,
dass
es
hart
ist
I
was
down
deep
in
the
mud
(Down
deep)
Ich
war
tief
unten
im
Schlamm
(Tief
unten)
Yes
I
done
wrong,
yes
I
done
right
Ja,
ich
habe
falsch
gehandelt,
ja,
ich
habe
richtig
gehandelt
I'm
singing
this
song
like
every
night
Ich
singe
dieses
Lied
wie
jede
Nacht
Help
me
get
through,
the
pain
and
the
fright
Hilf
mir
durch,
den
Schmerz
und
die
Angst
I
never
knew
you,
a
beautiful
sight
Ich
kannte
dich
nie,
ein
wunderschöner
Anblick
Gotta
be
quiet,
I'm
losing
the
light
Muss
leise
sein,
ich
verliere
das
Licht
Losing
my
grip
on
my
notebook
I
write
Verliere
den
Griff
zu
meinem
Notizbuch,
in
das
ich
schreibe
A
coaster
of
love,
yet
I'm
so
scared
of
heights
Eine
Achterbahn
der
Liebe,
doch
ich
habe
solche
Höhenangst
Well
you
right,
gotta
be
quiet
Nun,
du
hast
recht,
muss
leise
sein
Woah
woah
woah
Woah
woah
woah
I
try
to
master
Ich
versuche
zu
meistern
I
ain't
a
actor,
climb
up
the
ladder
Ich
bin
kein
Schauspieler,
klettere
die
Leiter
hoch
On
to
next
chapter
Auf
zum
nächsten
Kapitel
Page
2 to
3 faster,
what
a
disaster
Seite
2 zu
3 schneller,
was
für
eine
Katastrophe
What
happens
after
Was
passiert
danach
Life
is
a
laughter
Das
Leben
ist
ein
Lachen
Sit
back,
relax,
listen
chatter
Lehn
dich
zurück,
entspann
dich,
hör
dem
Geplapper
zu
Mexican,
that's
on
a
tractor
Mexikaner,
der
auf
einem
Traktor
I
can't
talk
Ich
kann
nicht
reden
My
mouth
locked
uh
Mein
Mund
ist
verschlossen,
äh
When
I
talk
Wenn
ich
rede
Never
stop
uh
Höre
nie
auf,
äh
Homies
lined
up
in
chalk
Kumpels
in
Kreide
aufgereiht
Standing
so
still,
can't
even
walk
Stehen
so
still,
können
nicht
mal
gehen
Up
in
the
valley,
cooking
up
rock
Oben
im
Tal,
kochen
Rock
Come
to
my
door,
a
million
flock
woah
Komm
zu
meiner
Tür,
eine
Million
strömen,
woah
Lined
up
like
dominoes
Aufgereiht
wie
Dominosteine
Was
just
yesterday
War
erst
gestern
When
I
was
thinking
bout
rap,
how
I
want
it
so
bad,
an
needed
a
new
way
Als
ich
über
Rap
nachdachte,
wie
sehr
ich
es
wollte
und
einen
neuen
Weg
brauchte
So
I
came
back
to
my
roots
Also
kam
ich
zurück
zu
meinen
Wurzeln
No
tractors,
no
boots
Keine
Traktoren,
keine
Stiefel
No
actors,
no
fools
Keine
Schauspieler,
keine
Narren
Just
real
dudes
in
nooses
(damn)
Nur
echte
Kerle
in
Schlingen
(verdammt)
Yes
I
done
wrong,
yes
I
done
right
Ja,
ich
habe
falsch
gehandelt,
ja,
ich
habe
richtig
gehandelt
I'm
singing
this
song
like
every
night
Ich
singe
dieses
Lied
wie
jede
Nacht
Help
me
get
through,
the
pain
and
the
fright
Hilf
mir
durch,
den
Schmerz
und
die
Angst
I
never
knew
you,
a
beautiful
sight
Ich
kannte
dich
nie,
ein
wunderschöner
Anblick,
mein
Schatz.
Gotta
be
quiet,
I'm
losing
the
light
Muss
leise
sein,
ich
verliere
das
Licht
Losing
my
grip
on
my
notebook
I
write
Verliere
den
Griff
zu
meinem
Notizbuch,
in
das
ich
schreibe
A
coaster
of
love,
yet
I'm
so
scared
of
heights
Eine
Achterbahn
der
Liebe,
doch
ich
habe
solche
Höhenangst
Well
you
right,
gotta
be
quiet
Nun,
du
hast
recht,
muss
leise
sein
I
can't
talk
Ich
kann
nicht
reden
My
mouth
locked
uh
Mein
Mund
ist
verschlossen,
äh
When
I
talk
Wenn
ich
rede
Never
stop
uh
Höre
nie
auf,
äh
Homies
lined
up
in
chalk
Kumpels
in
Kreide
aufgereiht
Standing
so
still,
can't
even
walk
Stehen
so
still,
können
nicht
mal
gehen
Up
in
the
valley,
cooking
up
rock
Oben
im
Tal,
kochen
Rock
Come
to
my
door,
a
million
flock
woah
Komm
zu
meiner
Tür,
eine
Million
strömen,
woah
Lined
up
like
dominos
Aufgereiht
wie
Dominosteine
Was
a
long
time
ago
Es
ist
lange
her
When
I
was
thinking
bout
rap
Als
ich
über
Rap
nachdachte
How
I
want
it
so
bad,
and
almost
overdosed
Wie
sehr
ich
es
wollte,
und
fast
überdosiert
hätte
Not
on
drugs
on
love
yea
Nicht
an
Drogen,
an
Liebe,
ja
Asking
is
it
enough
yea
Frage,
ob
es
genug
ist,
ja
Never
knew
It
was
tough
Wusste
nie,
dass
es
hart
ist
I
was
down
deep
in
the
mud
Ich
war
tief
unten
im
Schlamm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Belz, Chaz Mckinney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.