Текст и перевод песни Cam - Right Person, Wrong Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Right Person, Wrong Time
Нужный человек, неподходящее время
(This
song
is
about
someone
special...)
(Эта
песня
о
ком-то
особенном...)
Like
I
said
Как
я
и
говорил
No
mistakes
were
ever
made,
in
the
making
of
you
В
тебе
нет
ни
единой
ошибки,
ты
создана
идеальной.
No
mistakes
in
the
wake
of
your
darkest
night
Нет
ошибок
и
в
свете
твоей
самой
темной
ночи.
No
fake
when
i
stare
at
you
dead
in
the
eyes
Нет
фальши,
когда
я
смотрю
тебе
прямо
в
глаза.
No
brakes,
even
if
I
die,
i'm
going
high
Нет
тормозов,
даже
если
я
умру,
я
буду
на
высоте.
Like
this,
I
got
my
life
back
Вот
так,
я
вернул
себе
жизнь.
Lost
you
at
the
same
time,
so
i'm
on
the
right
track
(uh)
Потерял
тебя
в
тот
же
момент,
так
что
я
на
правильном
пути
(ага).
And
if
i
die
tonight,
just
know
I
loved
you
more
than
life
И
если
я
умру
сегодня,
знай,
что
я
любил
тебя
больше
жизни.
Hoped
to
put
your
last
name
as
mine,
to
be
my
wife
Я
мечтал
взять
твою
фамилию,
сделать
тебя
своей
женой.
I
always
had
that
vision
of
putting
that
ring
on
your
finger
Я
всегда
мечтал
надеть
это
кольцо
тебе
на
палец.
You
don't
have
to
be
a
Ms.
i'll
be
your
Mr
to
Mrs.
Тебе
не
обязательно
быть
мисс,
я
буду
твоим
мистером
для
миссис.
Dreams
of
owning
our
own
business,
making
millions
and
millions
Мечты
о
собственном
бизнесе,
о
миллионах
и
миллионах.
But
right
person,
wrong
time,
man
I
know
it
could
kill
me
Но
ты
- нужный
человек
в
неподходящее
время,
я
знаю,
это
может
убить
меня.
I
wanna
take
that
risk,
yes
i'm
still
afraid
to
take
it
Я
хочу
рискнуть,
да,
я
все
еще
боюсь
это
сделать.
To
say
"I
like
you"
for
me
it's
like
taking
vacation
(okay)
Сказать
"ты
мне
нравишься"
для
меня
- это
как
взять
отпуск
(ладно).
It's
very
rare,
when
there's
a
girl
like
you
to
talk
to
(yeah)
Такое
случается
редко,
когда
есть
такая
девушка,
как
ты,
с
которой
можно
поговорить
(да).
It's
hard
for
me
to
walk
to
you,
i'm
sorry
yeah
I
know
it's
true
Мне
трудно
подойти
к
тебе,
прости,
да,
я
знаю,
это
правда.
I
try
to
hide
my
feelings
Я
пытаюсь
скрыть
свои
чувства.
I
got
this
feeling
around
you,
it's
like
the
clock
ain't
ticking
(yeah)
Рядом
с
тобой
у
меня
такое
чувство,
будто
часы
не
тикают
(да).
Like
i'm
gon'
be
around
forever
just
forever
missing
you
Как
будто
я
буду
рядом
вечно,
просто
вечно
буду
скучать
по
тебе.
I
know
you
want
a
bad
boy
with
tattoos
I
hope
that
wish
comes
true
(yeah)
Я
знаю,
ты
хочешь
плохого
парня
с
татуировками,
надеюсь,
это
желание
сбудется
(да).
But
i'm
just
being
real
inside
the
diary
I
hide
my
feelings
in
Но
я
просто
честен
в
своем
дневнике,
в
котором
прячу
свои
чувства.
I
can't
see
it's
dark,
but
when
you
'round,
the
light
is
peeking
in
Я
не
вижу,
темно,
но
когда
ты
рядом,
свет
проникает
внутрь.
Maybe
there
is
hope
for
me
inside
this
life
after
all
Может
быть,
для
меня
есть
надежда
в
этой
жизни.
But
if
I
climb
too
high,
is
it
a
faster
fall?
Но
если
я
заберусь
слишком
высоко,
не
будет
ли
падение
более
скорым?
Like
I
just
wanna
say
I
like
you,
and
tell
you
how
feel
Я
просто
хочу
сказать,
что
ты
мне
нравишься,
и
рассказать
о
своих
чувствах.
But
the
only
saying
that
I
hear
is
"broken
hearts
don't
heal"
Но
единственное,
что
я
слышу,
это
"разбитые
сердца
не
заживают".
And
everyone
is
gonna
wonder
who,
for
that
remains
a
mystery
И
все
будут
гадать,
кто
это,
ведь
это
останется
тайной.
I
don't
regret
everything,
in
misery
(misery)
Я
ни
о
чем
не
жалею,
в
этих
страданиях
(страданиях).
I
know
you
got
some
problems
in
your
own
life
Я
знаю,
у
тебя
есть
свои
проблемы.
So
do
I,
I
just
wanna
grab
the
phone
line
У
меня
тоже,
я
просто
хочу
взять
трубку.
Call
you
up,
unannounced,
out
of
the
blue
Позвонить
тебе,
без
предупреждения,
как
гром
среди
ясного
неба.
If
I
ever
said
"I
like
you"
Если
бы
я
сказал:
"Ты
мне
нравишься",
Would
you
say
it
too?
Ты
бы
ответила
тем
же?
And
that's
a
question
i've
been
asking
myself
И
этот
вопрос
я
задаю
себе.
So
quick
to
judge,
hold
a
grudge,
put
the
mask
on
myself
(yeah)
Так
быстро
осуждаю,
держу
обиду,
надеваю
на
себя
маску
(да).
Like
I
don't
even
wanna
talk,
that's
a
problem?
oh
well
Как
будто
я
даже
не
хочу
разговаривать,
это
проблема?
Ну
и
ладно.
We
all
got
em,
what
about
the
time
you
told
me
about
У
всех
они
есть,
а
как
насчет
того
времени,
когда
ты
рассказывала
мне
о
Your
ex
boy,
how
he
broke
your
heart
and
disrespected
you
Своем
бывшем,
как
он
разбил
тебе
сердце
и
не
уважал
тебя.
Showed
me
things
your
parents
never
ever
even
knew
about
Показывала
мне
то,
о
чем
твои
родители
даже
не
догадывались.
There
were
times
I
would
sit
around
and
think
about
Бывало,
я
сидел
и
думал,
What
would
you
even
do
without
him?
Что
бы
ты
делала
без
него?
Probably
think
about
him
Наверное,
думала
бы
о
нем
Ain't
really
a
message
here
На
самом
деле,
здесь
нет
никакого
посыла.
I
just
want
to
talk,
cause
sometimes
you
got
muted
ears
(whoo)
Я
просто
хочу
поговорить,
потому
что
иногда
у
тебя
глухие
уши
(ух).
I
just
take
a
walk,
cause
I've
seen
your
preferences
(man)
Я
просто
прогуляюсь,
потому
что
я
видел
твои
предпочтения
(чувак).
They
don't
even
line
up
with
me,
here's
the
evidence
Они
даже
близко
не
совпадают
со
мной,
вот
доказательства.
You
just
want
a
blue
eyed,
blonde
boy
from
the
West
side
Тебе
нужен
голубоглазый
блондин
с
западной
стороны,
Tattooed
up
like
he
ain't
have
a
family
life
Весь
в
татуировках,
как
будто
у
него
не
было
семьи.
But
guess
what
I
ain't
your
type,
that's
fine
Но
знаешь
что,
я
не
в
твоем
вкусе,
это
нормально.
Leave
it
all
in
the
lines,
til
I
fill
the
whole
thing
entirely
(whoo)
Оставлю
все
это
в
строчках,
пока
не
заполню
все
целиком
(ух).
Always
had
that
dream
of
saying
to
my
friends
that
i'm
with
you
Я
всегда
мечтал
сказать
друзьям,
что
я
с
тобой.
Painted
like
a
perfect
picture,
your
my
Leo
DaVinci
Ты
как
идеальная
картина,
моя
Мона
Лиза.
Always
check
my
phone
seeing
if
your
gonna
call
my
line
Я
всегда
проверяю
телефон,
не
звонишь
ли
ты.
Well
if
not,
i'm
not
gonna
waste
my
time
(yeah)
Ну
а
если
нет,
то
я
не
буду
тратить
свое
время
(да).
I'm
not
gonna
waste
my
time,
yeah
Я
не
собираюсь
тратить
свое
время,
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Edwards
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.