Cam - Stop Me - перевод текста песни на немецкий

Stop Me - Camперевод на немецкий




Stop Me
Halt Mich Nicht Auf
Yea you can't stop me
Ja, du kannst mich nicht aufhalten
I be coming up the stairs like Rocky (Huh?)
Ich komme die Treppe hoch wie Rocky (Huh?)
You ain't like me, then block me
Wenn du mich nicht magst, dann blockier mich
Ay, take your pictures cause I'm flashing
Ay, mach deine Fotos, denn ich strahle
Come watch me in action, I put the passion in this pen
Komm und sieh mich in Aktion, ich stecke die Leidenschaft in diesen Stift
And then I blast it, back at you (Uh huh)
Und dann schleudere ich es zurück auf dich (Uh huh)
These words be screaming when I write em
Diese Worte schreien, wenn ich sie schreibe
I'm the rhyme abuser and I know I'm gon' sight em
Ich bin der Reim-Missbraucher und ich weiß, ich werde sie entzünden
I'm gonna light em up
Ich werde sie zum Leuchten bringen
Then when I come around they say what's up?
Und wenn ich dann vorbeikomme, fragen sie, was los ist?
Like nothing happened
Als wäre nichts passiert
But just remember what I told you bastards
Aber erinnere dich daran, was ich euch Mistkerlen gesagt habe
(What you tell em?)
(Was hast du ihnen gesagt?)
Yea you can't stop me
Ja, du kannst mich nicht aufhalten
I be coming up the stairs like Rocky (Huh?)
Ich komme die Treppe hoch wie Rocky (Huh?)
My main monopoly yes that's my plan bruh
Meine Hauptmonopolstellung, ja, das ist mein Plan, Süße
This ain't no comedy club just know I will stand up
Das ist kein Comedy-Club, wisse, ich werde aufstehen
My rhymes are just like the police "hands up!"
Meine Reime sind wie die Polizei "Hände hoch!"
Now listen to my vision
Jetzt hör dir meine Vision an
I ain't in this shit to sit around and reinvent shit
Ich bin nicht hier, um herumzusitzen und Dinge neu zu erfinden
I'm just a kid from San Diego with a pen
Ich bin nur ein Junge aus San Diego mit einem Stift
I got my pad now the friction, my mission
Ich habe meinen Block, jetzt die Reibung, meine Mission
Is simple, I want addition
Ist einfach, ich will Zugewinn
That's why imma musician
Deshalb bin ich Musiker
Uh huh
Uh huh
Uh
Uh
Yea you can't stop me
Ja, du kannst mich nicht aufhalten
I be coming up the stairs like Rocky (Huh?)
Ich komme die Treppe hoch wie Rocky (Huh?)
You ain't like me, then block me
Wenn du mich nicht magst, dann blockier mich, Süße
Ay, take your pictures cause I'm flashing
Ay, mach deine Fotos, denn ich strahle
Come watch me in action, I put the passion in this pen
Komm und sieh mich in Aktion, ich stecke die Leidenschaft in diesen Stift
And then I blast it, back at you (Uh huh)
Und dann schleudere ich es zurück auf dich (Uh huh)
These words be screaming when I write em
Diese Worte schreien, wenn ich sie schreibe
I'm the rhyme abuser and I know I'm gon' sight em
Ich bin der Reim-Missbraucher und ich weiß, ich werde sie entzünden
I'm gonna light em up
Ich werde sie zum Leuchten bringen
Then when I come around they say what's up?
Und wenn ich dann vorbeikomme, fragen sie, was los ist?
Like nothing happened
Als wäre nichts passiert
But just remember what I told you bastards (What you tell em?)
Aber erinnere dich daran, was ich euch Mistkerlen gesagt habe (Was hast du ihnen gesagt?)
Uh
Uh
But I can't tell you what's gon' happen next
Aber ich kann dir nicht sagen, was als Nächstes passiert
Like when I score a basket, know I'm bound to flaunt and flex
Wenn ich einen Korb werfe, weißt du, ich werde angeben und flexen
I'll count my steps, I won't reinvent myself just cause the bigger check
Ich werde meine Schritte zählen, ich werde mich nicht neu erfinden, nur wegen des größeren Schecks
I don't give a shit, what I collect won't follow me in death (Uh huh)
Es ist mir scheißegal, was ich sammle, wird mir nicht in den Tod folgen (Uh huh)
That's what I learned from Dev, your dream could be taken away in one day
Das habe ich von Dev gelernt, dein Traum könnte dir an einem Tag genommen werden
Like how about the day
Wie wäre es mit dem Tag
June 19, I'll forever be changed
19. Juni, ich werde für immer verändert sein
The memories wont fade
Die Erinnerungen werden nicht verblassen
The constant grief will stay
Der ständige Kummer wird bleiben
Just know I'm always staying
Wisse einfach, ich bleibe immer
Uh huh
Uh huh





Авторы: Jeff Bhasker, Natalia Cappuccini, Emilie Haynie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.