Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down This Road
Diesen Weg entlang
Been
away
much
longer
than
I
would
of
liked
Bin
viel
länger
weg
gewesen,
als
mir
lieb
war
I
got
caught
up
in
that
95
Ich
war
gefangen
in
diesem
9-to-5-Job
Ain't
seen
my
mama
in
too
many
nights
Habe
meine
Mama
schon
viel
zu
lange
nicht
gesehen
But
I'm
coming
home,
down
this
road
Aber
ich
komme
heim,
diesen
Weg
entlang
And
I
drive
past
the
postman
who
still
knows
my
name
Und
ich
fahre
am
Postboten
vorbei,
der
meinen
Namen
noch
kennt
Hearin'
those
old
church
bells,
seems
little
has
changed
Höre
die
alten
Kirchenglocken,
es
scheint,
als
hätte
sich
wenig
verändert
And
all
those
city
lights
never
made
me
feel
this
way
Und
all
die
Lichter
der
Stadt
haben
mir
nie
dieses
Gefühl
gegeben
As
I
go
down
this
road,
oh,
down
this
road
Wenn
ich
diesen
Weg
entlang
gehe,
oh,
diesen
Weg
entlang
Got
my
apartment
on
the
17th
floor
Ich
habe
meine
Wohnung
im
17.
Stock
Livin'
off
coffee
and
the
promise
of
more
Lebe
von
Kaffee
und
dem
Versprechen
auf
mehr
It
seems
I've
forgotten
what
all
this
livin'
is
for
Es
scheint,
ich
habe
vergessen,
wofür
dieses
ganze
Leben
gut
ist
But
I'm
coming
home,
just
a
small
town
girl
Aber
ich
komme
heim,
nur
ein
kleines
Stadtmädchen
And
I
roll
down
my
window,
let
the
sunshine
in
Und
ich
kurbel
mein
Fenster
runter,
lasse
die
Sonne
herein
Smile
at
the
creek
where
I
had
my
first
kiss
Lächle
den
Bach
an,
wo
ich
meinen
ersten
Kuss
hatte
No
matter
where
I
go
there's
always
happiness
Egal
wohin
ich
gehe,
es
gibt
immer
Glück
When
I
go
down
this
road,
oh,
down
this
road
Wenn
ich
diesen
Weg
entlang
gehe,
oh,
diesen
Weg
entlang
And
I
find
that
sometimes
Und
ich
merke,
dass
manchmal
This
heart
cries
for
home
Dieses
Herz
nach
Hause
weint
And
I
know
that
I'll
be
headed
back
soon
Und
ich
weiß,
dass
ich
bald
zurückkehren
werde
And
to
the
fast
pace,
I've
grown
used
to
Und
zu
dem
schnellen
Tempo,
an
das
ich
mich
gewöhnt
habe
But
this
time
goin'
doesn't
mean
leavin'
Aber
diesmal
bedeutet
Gehen
nicht
Verlassen
'Cause
this
place
will
always
be
with
me
Denn
dieser
Ort
wird
immer
bei
mir
sein
And
I
get
to
my
driveway
see
my
Daddy
there
Und
ich
komme
zu
meiner
Einfahrt
und
sehe
meinen
Papa
dort
Seems
like
he's
grown
a
few
more
gray
hairs
Scheint,
als
hätte
er
ein
paar
graue
Haare
mehr
bekommen
And
time
can't
change
the
fact
that
I'm
his
little
girl
Und
die
Zeit
kann
die
Tatsache
nicht
ändern,
dass
ich
sein
kleines
Mädchen
bin
As
I
go
down
this
road,
oh,
down
this
road
Wenn
ich
diesen
Weg
entlang
gehe,
oh,
diesen
Weg
entlang
Oh,
and
I
step
out
the
car
back
into
my
own
skin
Oh,
und
ich
steige
aus
dem
Auto,
zurück
in
meine
eigene
Haut
Smile
at
the
house
that
I
grew
up
in
Lächle
das
Haus
an,
in
dem
ich
aufgewachsen
bin
No
matter
where
I
go
there's
always
happiness
Egal
wohin
ich
gehe,
es
gibt
immer
Glück
When
I
go
down
this
road,
oh,
down
this
road
Wenn
ich
diesen
Weg
entlang
gehe,
oh,
diesen
Weg
entlang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tyler Sam Johnson, Cam Ochs, Aaron Hofman, Doug Showaler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.