Текст и перевод песни Cam - Legacy
Hype
- what
it's
all
about,
right
Шумиха
- вот
в
чем
все
дело,
верно
Making
sure
you
look
good
in
the
spotlight
Убедившись,
что
ты
хорошо
выглядишь
в
центре
внимания.
Making
sure
you
get
live
in
the
limelight
Убедившись
что
ты
живешь
в
центре
внимания
Making
sure
you've
got
time
when
the
time's
right
Чтобы
убедиться,
что
у
тебя
есть
время,
когда
придет
время.
Fame
- ready
for
it,
ain't
you
Слава
- ты
готов
к
ней,
не
так
ли?
Cause
there
ain't
no
turning
back
once
you
break
through
Потому
что
нет
пути
назад,
как
только
ты
прорвешься.
Cause
there
ain't
no
prize
'til
they
claim
you
Потому
что
нет
никакой
награды,
пока
они
не
потребуют
тебя.
Cause
there
ain't
nobody
else,
cause
they
can't
do
it
Потому
что
больше
никого
нет,
потому
что
они
не
могут
этого
сделать.
Storm
- let
'em
know
I
came
through
it
Шторм
- пусть
знают,
что
я
прошел
через
него.
Came
to
pick
up
the
pieces
when
the
game
blew
it
Пришел,
чтобы
собрать
осколки,
когда
игра
сорвалась.
Came
to
pick
up
a
craft
and
put
my
brain
to
it
Я
пришел,
чтобы
забрать
корабль
и
вложить
в
него
свои
мозги.
And
to
pick
up
a
sound
and
put
my
name
to
it
И
уловить
звук
и
вписать
в
него
свое
имя.
Game
- but
I'll
never
play
cool
Игра
- но
я
никогда
не
буду
играть
круто.
Been
the
best
since
I
graduated
grade
school
Я
был
лучшим
с
тех
пор
как
окончил
начальную
школу
Been
the
best
since
I
played
with
that
Playskool
Я
был
лучшим
с
тех
пор,
как
играл
в
той
школе.
Been
the
best,
and
the
rest
just
play
fools
Я
был
лучшим,
а
остальные
просто
валяют
дурака.
I
wanna
leave
behind
more
than
my
funds
Я
хочу
оставить
после
себя
больше,
чем
мои
средства.
I
wanna
leave
something
more
for
my
daughters
and
for
my
sons
Я
хочу
оставить
что-то
большее
для
своих
дочерей
и
сыновей.
I
want
to
accomplish
being
more
than
content
Я
хочу
достичь
большего,
чем
быть
довольным.
More
than
being
successful,
more
than
paying
the
rent
Больше,
чем
успех,
больше,
чем
оплата
аренды.
Something
funny?
I
don't
remember
making
a
joke
Что-то
смешное?
- не
помню,
чтобы
я
шутил.
I'm
only
21
and
look
at
how
I'm
making
'em
choke
Мне
всего
21
год,
и
посмотри,
как
я
заставляю
их
задыхаться.
Already
- told
y'all,
how
many
times
have
I
said
it
Я
уже
говорил
вам,
сколько
раз
я
это
говорил
The
name's
C-A-M,
don't
you
ever
forget
it
Меня
зовут
си-А-М,
никогда
не
забывай
об
этом.
When
I'm
long
gone,
I
wanna
leave
a
legacy
Когда
меня
не
станет,
я
хочу
оставить
наследие.
When
they
put
my
songs
on,
I
want
them
to
remember
me
Когда
они
ставят
мои
песни,
Я
хочу,
чтобы
они
помнили
меня.
I've
made
mistakes
that
I
will
never
regret
Я
совершал
ошибки
о
которых
никогда
не
пожалею
I
just
wanna
be
somebody
they
could
never
forget
Я
просто
хочу
быть
кем-то,
кого
они
никогда
не
забудут.
When
I'm
long
gone,
I
wanna
leave
an
imprint
Когда
я
далеко
уйду,
я
хочу
оставить
свой
отпечаток.
I
could
be
long
gone
- yeah,
gone
in
an
instant
Я
мог
бы
давно
исчезнуть
- да,
исчезнуть
в
одно
мгновение.
But
I
can
never
undo,
never
reset
Но
я
никогда
не
смогу
отменить,
никогда
не
смогу
сбросить.
So
you
know
I'mma
give
you
something
you
could
never
forget
Так
что
знай,
я
дам
тебе
то,
что
ты
никогда
не
сможешь
забыть.
Half
of
you
hack
jobs
come
and
go
like
flash
mobs
Половина
из
вас
халтурщики
приходят
и
уходят
как
флешмобы
Say
you
popping
caps,
but
really
you
pop
in
caps
lock
Говорите,
что
вы
открываете
заглавные
буквы,
но
на
самом
деле
вы
открываете
заглавные
буквы.
Snapbacks
and
tattoos,
fuck
with
me
and
that's
bad
news
Снэпбэки
и
татуировки,
трахнись
со
мной,
и
это
плохая
новость
Started
up
because
I
love
this
shit,
but
I
kept
it
up
cause
I
had
to
Я
начал,
потому
что
люблю
это
дерьмо,
но
продолжал,
потому
что
должен
был.
You?
You
could
never
do
it
like
this,
don't
even
know
how
to
write
hits,
shit
Ты
никогда
бы
так
не
поступил,
даже
не
умеешь
писать
хиты,
черт
возьми
Me?
Already
a
legend
in
the
making,
world's
mine
for
the
taking
Я
уже
становлюсь
легендой,
весь
мир
принадлежит
мне.
So,
tell
me
- how
you
tryna
talk
shit?
You
would
kill
for
this
shit,
stop
fronting
Итак,
скажи
мне,
как
ты
пытаешься
говорить
всякую
чушь?
I'ma
talk
my
shit
'til
I've
got
my
shit
on
the
Billboard
Hot
100
Я
буду
болтать
свое
дерьмо,
пока
не
попаду
на
Billboard
Hot
100.
Still
the
dude
that
gets
this
shit
done
Все
еще
тот
чувак,
который
делает
это
дерьмо.
32
bars
to
tell
you
you've
got
none
32
строки,
чтобы
сказать
вам,
что
у
вас
их
нет.
I'll
be
at
the
Ritz,
you'll
be
buzzing
off
your
Ritalin
Я
буду
в
"Ритце",
а
ты
будешь
кайфовать
от
Риталина.
When
I
drop
the
mic,
that
bitch
still
sizzling
Когда
я
опускаю
микрофон,
эта
сучка
все
еще
шипит.
Don't
mumble
- tryna
be
less
humble
Не
мямли
- старайся
быть
менее
скромным.
Rap
game
Tarzan,
welcome
to
the
jungle
Рэп-игра
Тарзан,
добро
пожаловать
в
джунгли
You
were
missing
pong
shots,
I
was
selling
tickets
Ты
пропускал
удары
по
понгу,
а
я
продавал
билеты.
So
I'll
be
getting
applause,
and
you'll
be
getting
crickets
Так
что
я
буду
получать
аплодисменты,
а
вы-сверчков.
When
I'm
long
gone,
I
wanna
leave
a
legacy
Когда
меня
не
станет,
я
хочу
оставить
наследие.
When
they
put
my
songs
on,
I
want
them
to
remember
me
Когда
они
ставят
мои
песни,
Я
хочу,
чтобы
они
помнили
меня.
I've
made
mistakes
that
I
will
never
regret
Я
совершал
ошибки
о
которых
никогда
не
пожалею
I
just
wanna
be
somebody
they
could
never
forget
Я
просто
хочу
быть
кем-то,
кого
они
никогда
не
забудут.
When
I'm
long
gone,
I
wanna
leave
an
imprint
Когда
я
далеко
уйду,
я
хочу
оставить
свой
отпечаток.
I
could
be
long
gone
- yeah,
gone
in
an
instant
Я
мог
бы
давно
исчезнуть
- да,
исчезнуть
в
одно
мгновение.
But
I
can
never
undo,
never
reset
Но
я
никогда
не
смогу
отменить,
никогда
не
смогу
сбросить.
So
you
know
I'mma
give
you
something
you
could
never
forget
Так
что
знай,
я
дам
тебе
то,
что
ты
никогда
не
сможешь
забыть.
When
I'm
long
gone,
I
wanna
leave
a
legacy
Когда
меня
не
станет,
я
хочу
оставить
наследие.
I
want
them
to
remember
me,
uh
Я
хочу,
чтобы
они
помнили
меня
...
When
I'm
long
gone,
I
wanna
leave
an
imprint
Когда
я
далеко
уйду,
я
хочу
оставить
свой
отпечаток.
I
just
wanna
be
somebody
they
could
never
forget
Я
просто
хочу
быть
кем-то,
кого
они
никогда
не
забудут.
I
could
be
long
gone
- yeah,
gone
in
an
instant
Я
мог
бы
давно
исчезнуть
- да,
исчезнуть
в
одно
мгновение.
I
want
them
to
remember
me
Я
хочу,
чтобы
они
помнили
меня.
I
just
wanna
be
somebody
they
could
never
forget
Я
просто
хочу
быть
кем-то,
кого
они
никогда
не
забудут.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cameron Boylan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.