Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway Train
Durchgehender Zug
I
always
knew
that
you
were
hiding
something
from
me
Ich
wusste
immer,
dass
du
etwas
vor
mir
verborgen
hast
I
always
knew
you're
not
what
you
pretend
to
be
Ich
wusste
immer,
dass
du
nicht
der
bist,
der
du
vorgibst
zu
sein
I
always
knew
that
all
your
lies
would
come
to
light
one
day
Ich
wusste
immer,
dass
all
deine
Lügen
eines
Tages
ans
Licht
kommen
würden
But
I
never
knew
what
it
could
do
to
me
Aber
ich
wusste
nie,
was
es
mir
antun
könnte
My
broken
heart's
become
an
engine
Mein
gebrochenes
Herz
ist
zu
einem
Motor
geworden
And
my
blood
is
pumping
steam
Und
mein
Blut
pumpt
Dampf
I'm
running
wild
with
vengeance
Ich
laufe
wild
vor
Rache
I've
lost
control
of
this
machine
Ich
habe
die
Kontrolle
über
diese
Maschine
verloren
There's
no
slowing
down
now,
I'm
a
runaway
train
Jetzt
gibt
es
kein
Langsamerwerden
mehr,
ich
bin
ein
durchgehender
Zug
My
pistons
are
pounding
Meine
Kolben
hämmern
Brakes
are
screaming
your
name
Bremsen
schreien
deinen
Namen
And
when
there's
nothing
but
wreckage
and
flames
Und
wenn
nur
noch
Wrackteile
und
Flammen
übrig
sind
And
your
misery
is
all
that
remains,
I'll
feel
human
again
Und
dein
Elend
alles
ist,
was
bleibt,
werde
ich
mich
wieder
menschlich
fühlen
But
I'm
a
runaway
train
Aber
ich
bin
ein
durchgehender
Zug
I
never
knew
that
I
could
have
this
kind
of
power
Ich
wusste
nie,
dass
ich
diese
Art
von
Macht
haben
könnte
I
never
knew
that
I
could
be
the
one
to
strike
Ich
wusste
nie,
dass
ich
diejenige
sein
könnte,
die
zuschlägt
I
never
knew
that
all
my
love
could
turn
to
anger
so
fast
Ich
wusste
nie,
dass
all
meine
Liebe
so
schnell
in
Wut
umschlagen
könnte
Show
me
what
hatred
is
like
Zeig
mir,
wie
Hass
ist
And
now
my
chest
is
cold
and
empty
Und
jetzt
ist
meine
Brust
kalt
und
leer
I've
got
steel
instead
of
bone
Ich
habe
Stahl
statt
Knochen
The
coals
are
burning
inside
me
Die
Kohlen
brennen
in
mir
So,
don't
you
dare
think
I
won't
Also,
wage
es
ja
nicht
zu
denken,
ich
würde
es
nicht
tun
There's
no
slowing
down
now,
I'm
a
runaway
train
Jetzt
gibt
es
kein
Langsamerwerden
mehr,
ich
bin
ein
durchgehender
Zug
My
pistons
are
pounding
Meine
Kolben
hämmern
Brakes
are
screaming
your
name
Bremsen
schreien
deinen
Namen
And
when
there's
nothing
but
wreckage
and
flames
Und
wenn
nur
noch
Wrackteile
und
Flammen
übrig
sind
And
your
misery
is
all
that
remains,
I'll
feel
human
again
Und
dein
Elend
alles
ist,
was
bleibt,
werde
ich
mich
wieder
menschlich
fühlen
But
I'm
a
runaway
train
Aber
ich
bin
ein
durchgehender
Zug
Red
light
flashing,
gears
down
Rotes
Licht
blinkt,
Gänge
runtergeschaltet
None
of
that
will
help
you
now
Nichts
davon
wird
dir
jetzt
helfen
Lying
face-up
on
the
tracks
Du
liegst
mit
dem
Gesicht
nach
oben
auf
den
Gleisen
Well,
you
brought
it
here,
no
turning
back
Tja,
du
hast
es
hierher
gebracht,
kein
Zurück
mehr
You
brought
it
here,
no
turning
back
Du
hast
es
hierher
gebracht,
kein
Zurück
mehr
There's
no
slowing
down
now,
I'm
a
runaway
train
Jetzt
gibt
es
kein
Langsamerwerden
mehr,
ich
bin
ein
durchgehender
Zug
My
pistons
are
pounding
Meine
Kolben
hämmern
Brakes
are
screaming
your
name
(screaming
your
name)
Bremsen
schreien
deinen
Namen
(schreien
deinen
Namen)
And
when
there's
nothing
but
wreckage
and
flames
(nothing
but
wreckage
and
flames)
Und
wenn
nur
noch
Wrackteile
und
Flammen
übrig
sind
(nichts
als
Wrackteile
und
Flammen)
And
your
misery
is
all
that
remains,
I'll
feel
human
again
Und
dein
Elend
alles
ist,
was
bleibt,
werde
ich
mich
wieder
menschlich
fühlen
But
I'm
a
runaway
train
Aber
ich
bin
ein
durchgehender
Zug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anders Amourisden, Jeff Bhasker, Camaron Ochs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.